View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_profile_device_new_signing
English
%1$s (%2$s) signed in using a new session:
0/420
Key English Norwegian Bokmål State
crosssigning_verify_this_session Verify this device Verifiser denne økten
crosssigning_verify_after_update App updated
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh.
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Bruk en eksisterende økt for å bekrefte denne, og gi den tilgang til krypterte meldinger.
verification_profile_verify Verify Bekreft
verification_profile_verified Verified Verifisert
verification_profile_warning Warning Advarsel
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesjoner
trusted Trusted Betrodd
not_trusted Not Trusted Ikke betrodd
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Inntil denne brukeren stoler på denne økten, blir meldinger sendt til og fra den merket med advarsler. Alternativt kan du bekrefte det manuelt.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning
reset_cross_signing Reset Keys
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-kode
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Ja
qr_code_scanned_by_other_no No Nei
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Tilkoblingen til serveren har gått tapt
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Flymodus er på
settings_dev_tools Dev Tools Utviklerverktøy
settings_account_data Account Data Kontodata
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session
Key English Norwegian Bokmål State
username Username Brukernavn
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled Bekreftelsen avbrutt
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Sammenlign koden med den som vises på den andre brukerens skjerm.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
verification_conclusion_not_secure Not secure Ikke sikker
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Meldinger med denne brukeren er kryptert fra ende-til-ende og kan ikke leses av tredjeparter.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Den nye økten din er nå bekreftet. Den har tilgang til de krypterte meldingene dine, og andre brukere vil se det som pålitelig.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Ikke klarert pålogging
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Sammenlign den unike emojien, slik at de vises i samme rekkefølge.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Bruk en eksisterende økt for å bekrefte denne, og gi den tilgang til krypterte meldinger.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Inntil denne brukeren stoler på denne økten, blir meldinger sendt til og fra den merket med advarsler. Alternativt kan du bekrefte det manuelt.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
verification_profile_verified Verified Verifisert
verification_profile_verify Verify Bekreft
verification_profile_warning Warning Advarsel
verification_request Verification Request Verifiseringsforespørsel
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code.
verification_request_other_accepted %s accepted %s akseptert
verification_request_other_cancelled %s canceled %s avbrutt
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. For å være trygg, gjør dette personlig eller bruk en annen måte å kommunisere på.
verification_request_waiting Waiting… Venter …
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Venter på %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_profile_device_new_signing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 1800