View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_new_messages_notification
English
Singular
%d new message
Plural
%d new messages
13/140
16/140

Plural formula: n != 1

Key English Norwegian Bokmål State
room_participants_ban_title Ban user Bannlys bruker
room_participants_ban_reason Reason to ban Grunn til å forby
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Å forby bruker vil sparke dem fra dette rommet og forhindre at de blir med igjen.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s skriver …
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s og %2$s skriver …
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s og andre skriver …
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Du har ikke tillatelse til å legge ut innlegg i dette rommet
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings.
room_new_messages_notification %d new message %d ny melding
ssl_trust Trust Stol på
ssl_do_not_trust Do not trust Ikke stol på
ssl_logout_account Logout Logg ut
ssl_remain_offline Ignore Ignorer
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Fingeravtrykk (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kunne ikke bekrefte identiteten til den eksterne serveren.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Dette kan bety at noen ondskapsfullt avlytter trafikken din, eller at telefonen ikke stoler på sertifikatet fra den eksterne serveren.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Hvis serveradministratoren har sagt at dette forventes, må du forsikre deg om at fingeravtrykket nedenfor samsvarer med fingeravtrykket du har fått.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikatet har endret seg fra et som telefonen din klarerte. Dette er veldig uvanlig. Det anbefales at du IKKE godtar dette nye sertifikatet.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Sertifikatet er endret fra en tidligere klarert til en som ikke er klarert. Serveren kan ha fornyet sertifikatet. Kontakt serveradministratoren for forventet fingeravtrykk.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Godta bare sertifikatet hvis serveradministratoren har publisert et fingeravtrykk som samsvarer med det over.
room_settings_permissions_title Room permissions Romtillatelser
space_settings_permissions_title Space permissions
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Se og oppdater rollene som kreves for å endre forskjellige deler av rommet.
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space.
Key English Norwegian Bokmål State
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrator i %1$s
room_member_power_level_admins Admins Administratorer
room_member_power_level_custom Custom Tilpasset
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Standard i %1$s
room_member_power_level_invites Invites Invitasjoner
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderator i %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Ordstyrere
room_member_power_level_users Users Brukere
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesjoner
room_message_autocomplete_notification Room notification
room_message_autocomplete_users Users
room_message_notify_everyone Notify the whole room
room_message_placeholder Message… Beskjed…
room_new_messages_notification %d new message %d ny melding
room_no_active_widgets No active widgets Ingen aktive moduler
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s skriver …
room_participants_action_ban Ban Utesteng
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Avbryt invitasjonen
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Er du sikker på at du vil avbryte invitasjonen til denne brukeren?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Avbryt invitasjonen
room_participants_action_ignore Ignore Ignorer
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Hvis du ignorerer denne brukeren, fjernes meldingene fra rommene du deler.

Du kan når som helst reversere denne handlingen i de generelle innstillingene.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorer bruker
room_participants_action_invite Invite Inviter
room_participants_action_mention Mention Nevne
room_participants_action_remove Remove from chat Spark ut

Loading…

Singular
%d new message
Plural
%d new messages
Singular
1%d ny melding
Plural
%d nye meldinger
3 years ago
Singular
%d new message
Plural
%d new messages
Singular
1 ny melding
Plural
%d nye meldinger
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_new_messages_notification
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 515