View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Room Permissions
room_settings_permissions_title
English
Room permissions
14/160
Key English Norwegian Bokmål State
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Du har ikke tillatelse til å legge ut innlegg i dette rommet
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings.
room_new_messages_notification %d new message %d ny melding
ssl_trust Trust Stol på
ssl_do_not_trust Do not trust Ikke stol på
ssl_logout_account Logout Logg ut
ssl_remain_offline Ignore Ignorer
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Fingeravtrykk (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kunne ikke bekrefte identiteten til den eksterne serveren.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Dette kan bety at noen ondskapsfullt avlytter trafikken din, eller at telefonen ikke stoler på sertifikatet fra den eksterne serveren.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Hvis serveradministratoren har sagt at dette forventes, må du forsikre deg om at fingeravtrykket nedenfor samsvarer med fingeravtrykket du har fått.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikatet har endret seg fra et som telefonen din klarerte. Dette er veldig uvanlig. Det anbefales at du IKKE godtar dette nye sertifikatet.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Sertifikatet er endret fra en tidligere klarert til en som ikke er klarert. Serveren kan ha fornyet sertifikatet. Kontakt serveradministratoren for forventet fingeravtrykk.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Godta bare sertifikatet hvis serveradministratoren har publisert et fingeravtrykk som samsvarer med det over.
room_settings_permissions_title Room permissions Romtillatelser
space_settings_permissions_title Space permissions
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Se og oppdater rollene som kreves for å endre forskjellige deler av rommet.
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space.
room_permissions_title Permissions Tillatelser
room_permissions_notice Select the roles required to change various parts of the room Velg rollene som kreves for å endre forskjellige deler av rommet
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space
room_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of the room Du har ikke tillatelse til å oppdatere rollene som kreves for å endre forskjellige deler av rommet
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space
room_permissions_default_role Default role Standard rolle
room_permissions_send_messages Send messages Send meldinger
room_permissions_invite_users Invite users Inviter brukere
room_permissions_change_settings Change settings Endre innstillinger
room_permissions_remove_users Remove users Spark brukere
room_permissions_ban_users Ban users Utesteng brukere
room_permissions_remove_messages_sent_by_others Remove messages sent by others Fjern meldinger sendt av andre
Key English Norwegian Bokmål State
room_settings_banned_users_title Banned users Bannlyste brukere
room_settings_category_advanced_title Advanced Avansert
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Aktiver end-to-end-kryptering…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Når det er aktivert, kan ikke kryptering for et rom deaktiveres. Meldinger sendt i et kryptert rom kan ikke sees av serveren, bare av deltakerne i rommet. Aktivering av kryptering kan forhindre at mange bots og broer fungerer som de skal.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Skru på kryptering
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Vil du skru på kryptering?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Du har ikke tillatelse til å aktivere kryptering i dette rommet.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join
room_settings_labs_pref_title Labs
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only
room_settings_name_hint Room Name Rommets navn
room_settings_none None
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Se og oppdater rollene som kreves for å endre forskjellige deler av rommet.
room_settings_permissions_title Room permissions Romtillatelser
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Alle
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Kun medlemmer (f.o.m. da de ble invitert)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Kun medlemmer (f.o.m. de ble med)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Kun medlemmer (f.o.m. da denne innstillingen ble valgt)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only)
room_settings_room_access_private_title Private
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join
room_settings_room_access_public_title Public
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space.
room_settings_room_access_restricted_title Space members only
room_settings_room_access_title Room access

Loading…

Room permissions
Romtillatelser
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_permissions_title
Source string comment
Room Permissions
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 527