View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_leave_by_you
English
You left the room
16/170
Key English Norwegian Bokmål State
notice_room_invite_no_invitee_by_you Your invitation Din invitasjon
notice_room_created %1$s created the room %1$s skapte rommet
notice_room_created_by_you You created the room Du opprettet rommet
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s opprettet diskusjonen
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Du opprettet diskusjonen
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s inviterte %2$s
notice_room_invite_by_you You invited %1$s Du inviterte %1$s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s inviterte deg
notice_room_join %1$s joined the room %1$s ble med på rommet
notice_room_join_by_you You joined the room Du ble med på rommet
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s ble med
notice_direct_room_join_by_you You joined Du ble med
notice_room_leave %1$s left the room %1$s forlot rommet
notice_room_leave_by_you You left the room Du forlot rommet
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s forlot rommet
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Du forlot rommet
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s avviste invitasjonen
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Du avviste invitasjonen
notice_room_remove %1$s removed %2$s %1$s sparket %2$s
notice_room_remove_by_you You removed %1$s Du sparket %1$s
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s opphevet utestengingen av %2$s
notice_room_unban_by_you You unbanned %1$s Du opphevet utestengingen av %1$s
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s utestengte %2$s
notice_room_ban_by_you You banned %1$s Du utestengte %1$s
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s endret avatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Du byttet avatar
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s endret visningsnavnet sitt til %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Du endret visningsnavnet ditt til %1$s
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s endret visningsnavnet sitt fra %2$s til %3$s
Key English Norwegian Bokmål State
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Du får ikke tilgang til denne meldingen
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Venter på denne meldingen, dette kan ta en stund
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. På grunn av end-to-end-kryptering, kan det hende du må vente på at noens melding kommer, fordi krypteringsnøklene ikke ble sendt riktig til deg.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Venter på krypteringshistorikk
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s opprettet diskusjonen
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Du opprettet diskusjonen
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s ble med
notice_direct_room_join_by_you You joined Du ble med
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s forlot rommet
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Du forlot rommet
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Du inviterte %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s endret visningsnavnet sitt fra %2$s til %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Du endret visningsnavnet ditt fra %1$s til %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s fjernet visningsnavnet sitt (det var %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Du fjernet visningsnavnet ditt (det var %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s endret visningsnavnet sitt til %2$s
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

You left the room
Du forlot rommet
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_leave_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 18