View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

cannot_dm_self
English
Cannot DM yourself!
21/190
Key English Norwegian Bokmål State
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Aktiver biometri
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Aktiver enhetsspesifikk biometri, som fingeravtrykk og ansiktsgjenkjenning.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. PIN-kode er den eneste måten å låse opp ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Vis innhold i varsler
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Vis detaljer som romnavn og meldingsinnhold.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Vis bare antall uleste meldinger i et enkelt varsel.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Krev PIN etter 2 minutter
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN-kode kreves etter 2 minutter uten bruk av ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. PIN-kode kreves hver gang du åpner ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Endre PIN-kode
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Endre din nåværende PIN-kode
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Kan ikke åpne et rom der du er utestengt.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Finner ikke dette rommet. Forsikre deg om at den eksisterer.
share_by_text Share by text Del på tekst
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Kan ikke DM deg selv!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Ugyldig QR-kode (Ugyldig URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR-kode ikke skannet!
universal_link_malformed The link was malformed
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Rommet er ennå ikke opprettet. Avbryte romopprettelsen?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Det er ikke lagrede endringer. Forkast endringene?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Forkaste endringer
call_tile_you_declined_this_call You declined this call
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s avviste denne samtalen
call_tile_ended This call has ended Denne samtalen er avsluttet
call_tile_call_back Call back Ring tilbake
call_tile_voice_incoming Incoming voice call
call_tile_video_incoming Incoming video call
call_tile_voice_active Active voice call
call_tile_video_active Active video call
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s
Key English Norwegian Bokmål State
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s
call_tile_voice_declined Voice call declined
call_tile_voice_incoming Incoming voice call
call_tile_voice_missed Missed voice call
call_tile_you_declined_this_call You declined this call
call_transfer_connect_action Connect
call_transfer_consult_first Consult first
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s
call_transfer_failure An error occurred while transferring call Det oppstod en feil under overføring av samtalen
call_transfer_title Transfer Overfør
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person
call_transfer_users_tab_title Users Brukere
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Du kan ikke ringe deg selv
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Du kan ikke ringe deg selv. Vent til inviterte deltakere godtar invitasjonen
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Kan ikke DM deg selv!
change_identity_server Change identity server Bytt ut identitetstjener
change_password_summary Set a new account password… Velg et nytt kontopassord …
change_room_directory_network Change network Bytt nettverk
change_space Change Space
choose_locale_current_locale_title Current language Nåværende språk
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Laster inn tilgjengelige språk…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Andre tilgjengelige språk
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll
closed_poll_option_title Closed poll
command_confetti Sends the given message with confetti
command_description_add_to_space Add to the given Space
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only
command_description_ban_user Bans user with given id
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management

Loading…

Cannot DM yourself!
Kan ikke DM deg selv!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
cannot_dm_self
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 2083