View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Terms
terms_of_service
English
Terms of Service
15/160
Key English Norwegian Bokmål State
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Send en ny direkte melding
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Navn eller ID (#example:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail
search_hint_room_name Search Name
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Aktiver sveip for å svare på tidslinjen
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link kopiert til utklippstavlen
add_by_qr_code Add by QR code Legg til med QR-kode
qr_code QR code QR kode
creating_direct_room Creating room… Oppretter rom…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users Kjente brukere
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Forslag
message_view_edit_history View Edit History Vis redigeringshistorikk
terms_of_service Terms of Service Vilkår for bruk
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Vær oppdagelig av andre
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs
identity_server Identity server Identitetstjener
disconnect_identity_server Disconnect identity server
add_identity_server Configure identity server Konfigurer identitetsserver
open_discovery_settings Open Discovery Settings
change_identity_server Change identity server Bytt ut identitetstjener
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Du bruker for øyeblikket ikke en identitetsserver. For å oppdage og bli oppdaget av eksisterende kontakter du kjenner, konfigurer du en nedenfor.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number.
Key English Norwegian Bokmål State
start_chatting Start Chatting Begynn å chatte
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification Begynn verifisering
start_video_call Start Video Call Start videosamtale
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Er du sikker på du vil starte en videosamtale?
start_voice_call Start Voice Call Start lydsamtale
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Er du sikker på du vil starte en lydsamtale?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms
system_alerts_header System Alerts Systemadvarsler
system_theme System Default System standard
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Vær oppdagelig av andre
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs
terms_of_service Terms of Service Vilkår for bruk
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Dette er begynnelsen på historien om direkte meldinger med %s.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Dette er begynnelsen på %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Dette er begynnelsen på denne samtalen.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Noen rom kan være skjult fordi de er private, og du trenger en invitasjon.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Noen rom kan være skjult fordi de er private, og du trenger en invitasjon.
Du har ikke tillatelse til å legge til rom.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”.
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room
thread_list_modal_all_threads_title All Threads
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
terms_of_service
Source string comment
Terms
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 1324