View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content
English
Leave the current conference and switch to the other one?
51/570
Key English Latvian State
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Šis logrīks bija pievienots no:
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: Izmantojot to, var iestatīt sīkfailus un kopīgot datus ar %s:
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Izmantojot to, var kopīgot datus ar %s:
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Neizdevās ielādēt logrīku.
%s
room_widget_reload Reload widget Pārlādēt logrīku
room_widget_open_in_browser Open in browser Atvērt pārlūkprogrammā
room_widget_revoke_access Revoke access for me Atsaukt piekļuvi man
room_widget_permission_display_name Your display name Tavs attēlojamais vārds
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL Tava iemiesojuma URL
room_widget_permission_user_id Your user ID Tavs lietotāja Id
room_widget_permission_theme Your theme Tavs izskats
room_widget_permission_widget_id Widget ID Logrīka ID
room_widget_permission_room_id Room ID Istabas ID
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Atvainojiet, konferences zvani ar Jitsi netiek atbalstīti vecās ierīces (ierīces ar Android OS zem 6.0)
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Atvainojiet, mēģinot pievienoties konferencei, radās kļūda
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Pamest pašreizējo apspriedi un pārslēgties uz otru?
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources: Šis logrīks vēlas izmantos tālāk norādītos resursus:
room_widget_resource_grant_permission Allow Atļaut
room_widget_resource_decline_permission Block All Bloķēt Visu
room_widget_webview_access_camera Use the camera Izmantot kameru
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Izmantot mikrofonu
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Lasīt DRM aizsargātu multividi
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Neizdevās uzstādīt vidžetu.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Neizdevās nosūtīt pieprasījumu.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Pieejas līmenim jābūt lielākam par 0.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Tu neesi šīs istabas iemītnieks (biedrs).
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Tev nepietiek tiesību to darīt šajā istabā.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Pieprasījumā iztrūkst room_id.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Pieprasījumā iztrūkst user_id.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Istaba %s ir neredzama.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Iztrūks obligāts parametrs.
Key English Latvian State
invite_people_to_your_space Invite people to your space Uzaiciniet cilvēkus uz savu Telpu
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Šobrīd esi tikai tu. %s būs vēl labāk kopā ar citiem.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Šeit būs redzami jaunie pieprasījumi un uzaicinājumi.
invites_empty_title Nothing new. Nekā jauna.
invites_title Invites Uzaicinājumi
invite_to_space Invite to %s Uzaicināt uz %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Uzaicināt uz %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Viņi varēs izpētīt %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Nebija iespējams atrast profilus zemāk uzskaitītajiem Matrix identifikatoriem. Vai vienalga tos uzaicināt?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Vienalga uzaicināt
invite_users_to_room_action_invite INVITE UZAICINĀT
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Mēs nevarējām uzaicināt lietotājus. Lūgums pārbaudīt uzaicināmos lietotājus un mēģināt vēlreiz.
invite_users_to_room_title Invite Users Uzaicināt lietotājus
inviting_users_to_room Inviting users… Uzaicina lietotājus…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Lūgums paciesties, tas var aizņemt kādu laiku.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Pamest pašreizējo apspriedi un pārslēgties uz otru?
join_anyway Join Anyway Pievienoties tāpat
joining_replacement_room Join replacement room Pievienoties aizvietotājistabai
join_room Join Room Pievienoties istabai
join_space Join Space Pievienoties Telpai
keep_it_safe Keep it safe Turiet to drošībā
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Šīs šifrētās ziņas īstumu šajā ierīcē nevar nodrošināt.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Veido atslēgu rezerves kopiju. Tas var aizņemt vairākas minūtes…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Nekad nezaudējiet šifrētās ziņas
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Izmantot Atslēgu Dublēšanu
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Jauna šifrēto ziņu atslēga
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Pārvaldīt Atslēgu Dublējumā
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Neizdevās iegūt jaunāko atjaunošanas atslēgu versiju (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Visas atslēgas dublētas
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Dublē %d atslēgu…

Loading…

Leave the current conference and switch to the other one?
Iziet noPamest pašreizējās konferenceso apspriedi un pārslēgtiets uz citotru?
a year ago
Leave the current conference and switch to the other one?
Iziet no pašreizējās konferences un pāriet uz citu?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 997