View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_theme
English
Theme
7/100
Key English Latvian State
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Izlemiet, kuras Telpas var piekļūt šai istabai. Ja Telpa ir izvēlēta, tās dalībnieki varēs atrast istabas nosaukumu un pievienoties tai.
select_spaces Select spaces Izvēlaties Telpas
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Piesist, lai labotu vietas
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Izlemiet, kurš var atrast šo istabu un pievienoties tai.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Telpa, kuru zināt, kas satur šo istabu
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Citas vietas vai istabas, kuras varētu būt zināmas
room_settings_banned_users_title Banned users Lietotāji, kuriem liegta pieeja
room_settings_banned_users_count %d banned user %d lietotājs, kuram liegta pieeja
room_settings_category_advanced_title Advanced Papildu
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Šīs istabas iekšējais ID
room_settings_room_version_title Room version Istabas versija
room_settings_labs_pref_title Labs Izmēģinājumu lauciņš
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Šīs ir eksperimentālas funkcijas, kuras var radīt pārsteidzošus rezultātus! Lietot ar piesardzību.
room_settings_set_main_address Set as main address Iestatīt kā galveno adresi
room_settings_unset_main_address Unset as main address Atiestatīt kā galveno adresi
settings_theme Theme Izskats
encryption_information_decryption_error Decryption error Atšifrēšanas kļūda
encryption_information_device_name Public name Ierīces nosaukums
encryption_information_device_key Session key Sesijas atslēga
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Eksportēt istabas šifrēšanas atslēgas
encryption_export_room_keys Export room keys Eksportēt istabas atslēgas
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Eksportēt atslēgas vietējā failā
encryption_export_export Export Eksportēt
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Lūgums izveidot paroles vārdkopu izsgūstamo atslēgu šifrēšanai. Būs jaievada tā pati paroles vārdkopa, lai varētu ievietot atslēgas.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Atslēgas ir veiksmīgi eksportētas
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Šifrētu Ziņu Atgūšana
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Pārvaldīt Atslēgu Dublējumu
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importēt E2E istabas atslēgas
encryption_import_room_keys Import room keys Importēt istabas atslēgas
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importēt atslēgas no vietējā faila
encryption_import_import Import Importēt
Key English Latvian State
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Pievienot pogu ziņu ievades laukā priekš Emoji
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Rādīt cilvēku pievienošanos vai iziešanu
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Lietotāju ielūgšana, izmešana un aizliegšana tika neaizskarta.
settings_show_latest_profile Show latest user info Parādīt jaunāko lietotāja informāciju
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Parādīt jaunāko profila informāciju (attēlu un attēlojamo vārdu) visām ziņām.
settings_show_read_receipts Show read receipts Rādīt vai ziņa ir izlasīta/neizlasīta
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Nospiediet izlasīšanas simbolu, priekš detalizētas informācijas.
settings_show_redacted Show removed messages Rādīt izdzēstās ziņas
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Rādīt vietu priekš izdzēstām ziņām
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Uzstādīt klusos paziņojumus
settings_start_on_boot Start on boot Startēt pie ierīces ielādes
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Izvēlaites LED krāsu, vibrāciju, skaņu…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Teksta ziņa tika nosūtīta uz %s. Lūgums ievadīt apliecinājuma kodu, ko tā satur.
settings_text_message_sent_hint Code Kods
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Verifikācijas kods nav pareizs.
settings_theme Theme Izskats
settings_third_party_notices Third party notices Trešo pušu paziņojumi
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Nepilnību novēršanas diagnostika
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Viena vai vairākas pārbaudes neizdevās, lūgums iesniegt kļūdu ziņojumu, lai palīdzētu mums izpētīt cēloni.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Viens vai vairāki testi nav izdevušies, mēģiniet ieteiktos labojumus.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Palaist Testus
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Izpilda… (%1$d of %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. Pamata pārbaudes bija veiksmīga. Ja joprojām netiek saņemti paziņojumi, lūgums iesniegt kļūdu ziņojumu, lai palīdzētu mums izpētīt cēloni.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Konta paziņojumi ir atspējoti.
Lūgums pārbaudīt konta iestatījumus.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Iespējot
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Konta paziņojumi ir ieslēgti.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Konta iestatījumi.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Ja lietotājs kādu laiku atstāj ierīci atvienotu no tīkla un nekustīgu, ar izslēgtu ekrānu, ierīcē tiek ieslēgts dīkstāves režīms. Tas neļauj lietotnēm piekļūt tīklam un atliek to darbu izpildi, sinhronizāciju un standarta brīdinājumus.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Ignorēt optimizāciju
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. ${app_name} neietekmē akumulatora optimizācija.

Loading…

Theme
TēmaIzskats
a year ago
Theme
ĀdiņTēma
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_theme
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 911