View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_room_internal_id
English
This room’s internal ID
24/230
Key English Latvian State
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Ikviens var atrast telpu un pievienoties
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Telpas dalībniekiem tikai
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Ikviens, kas atrodas telpā, kurā ir šī telpa, var to atrast un pievienoties tai. Tikai šīs telpas administratori var to pievienot telpai.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Telpas %s dalībnieki var atrast, apskatīt un pievienoties.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Ļaujiet Telpas locekļiem atrast un piekļūt.
spaces_which_can_access Spaces which can access Telpas, kurām var piekļūt
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Izlemiet, kuras Telpas var piekļūt šai istabai. Ja Telpa ir izvēlēta, tās dalībnieki varēs atrast istabas nosaukumu un pievienoties tai.
select_spaces Select spaces Izvēlaties Telpas
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Piesist, lai labotu vietas
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Izlemiet, kurš var atrast šo istabu un pievienoties tai.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Telpa, kuru zināt, kas satur šo istabu
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Citas vietas vai istabas, kuras varētu būt zināmas
room_settings_banned_users_title Banned users Lietotāji, kuriem liegta pieeja
room_settings_banned_users_count %d banned user %d lietotājs, kuram liegta pieeja
room_settings_category_advanced_title Advanced Papildu
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Šīs istabas iekšējais ID
room_settings_room_version_title Room version Istabas versija
room_settings_labs_pref_title Labs Izmēģinājumu lauciņš
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Šīs ir eksperimentālas funkcijas, kuras var radīt pārsteidzošus rezultātus! Lietot ar piesardzību.
room_settings_set_main_address Set as main address Iestatīt kā galveno adresi
room_settings_unset_main_address Unset as main address Atiestatīt kā galveno adresi
settings_theme Theme Izskats
encryption_information_decryption_error Decryption error Atšifrēšanas kļūda
encryption_information_device_name Public name Ierīces nosaukums
encryption_information_device_key Session key Sesijas atslēga
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Eksportēt istabas šifrēšanas atslēgas
encryption_export_room_keys Export room keys Eksportēt istabas atslēgas
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Eksportēt atslēgas vietējā failā
encryption_export_export Export Eksportēt
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Lūgums izveidot paroles vārdkopu izsgūstamo atslēgu šifrēšanai. Būs jaievada tā pati paroles vārdkopa, lai varētu ievietot atslēgas.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Atslēgas ir veiksmīgi eksportētas
Key English Latvian State
room_settings_permissions_title Room permissions Istabas atļaujas
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Jebkurš
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Tikai dalībnieki (kopš tie tika uzaicināti)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Tikai dalībnieki (kopš tie pievienojušies)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Tikai dalībnieki (no šīs iespējas izvēlēšanās brīža)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Ikviens var pieklauvēt istabai, dalībnieki var tad pieņemt vai noraidīt
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Nav zināmi piekļuves iestatījumi (%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Tikai ielūgtās personas var atrast un pievienoties
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Privāts (tikai ielūgumiem)
room_settings_room_access_private_title Private Privāts
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Ikviens var atrast istabu un pievienoties
room_settings_room_access_public_title Public Publisks
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Ikviens, kas atrodas telpā, kurā ir šī telpa, var to atrast un pievienoties tai. Tikai šīs telpas administratori var to pievienot telpai.
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Telpas dalībniekiem tikai
room_settings_room_access_title Room access Piekļuve istabai
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Šīs istabas iekšējais ID
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Konta iestatījumi
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Lūgums ņemt vērā, ka šifrētu istabu pieminēšanas un atslēgvārdu paziņojumi nav pieejami viedierīcēs.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Paziņojumus varat pārvaldīt sadaļā %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Paziņot mani priekš
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Izmaiņas attiecībā uz to, kas var lasīt vēsturi, attieksies tikai uz nākamajiem ziņojumiem šajā telpā. Esošās vēstures redzamība nemainīsies.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Kas var lasīt vēsturi?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Piekļuve istabas vēsturei
room_settings_room_version_title Room version Istabas versija
room_settings_save_success You changed room settings successfully Tu veiksmīgi nomainīji istabas iestatījumus
room_settings_set_avatar Set avatar Iestatīt avatāru
room_settings_set_main_address Set as main address Iestatīt kā galveno adresi
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Ikviens var atrast telpu un pievienoties
room_settings_space_access_title Space access Telpas piekļuve
room_settings_topic Topic Temats

Loading…

This room’s internal ID
Šīs istabas iekšējais IdD
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_room_internal_id
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 905