View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_new_messages_notification
English
Singular
%d new message
Plural
%d new messages
13/140
13/140
15/140

Plural formula: (n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2)

Key English Latvian State
room_participants_ban_title Ban user Liegt pieeju lietotājam
room_participants_ban_reason Reason to ban Pieejas lieguma iemesls
room_participants_unban_title Unban user Atcelt pieejas liegumu lietotājam
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Liedzot pieeju lietotājam, šī darbība izmetīs viņu no šīs istabas un neļaus pievienoties atkārtoti.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Aizliedzot lietotājam pievienoties, viņš tiks izmests no šīs Telpas un vairs nevarēs tai pievienoties.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Atceļot pieejas liegumu, lietotājam atkal būs iespēja pievienoties istabai.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Atceļot pievienošanās aizliegumu lietotājam, ļaus viņam atkal pievienoties Telpai.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s raksta…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s raksta…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & citi raksta…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s un %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s un citi
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Tev nav tiesību rakstīt ziņas šajā istabā.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Šifrēšanas konfigurācijā ir kļūmes, tādēļ nevar nosūtīt ziņas. Lūgums sazināties ar pārvaldītāju, lai atjaunotu šifrēšanu derīgā stāvoklī.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Šifrēšanas konfigurācijā ir kļūmes, tādēļ nevar nosūtīt ziņas. Klikšķināt, lai atvērtu iestatījumus.
room_new_messages_notification %d new message %d jaunu ziņu
ssl_trust Trust Uzticēties
ssl_do_not_trust Do not trust Neuzticēties
ssl_logout_account Logout Atteikties
ssl_remain_offline Ignore Ignorēt
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Nospiedums (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Neizdevās pārbaudīt attālinātā servera identitāti.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Tas var nozīmēt, ka kāds ļaunprātīgi pārtver Tavu trafiku, vai ka Tava ierīce neuzticas sertifikātam, ar kuru apgādāts attālinātais serveris.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ja servera administrators ir teicis, ka tas ir gaidāms, pārliecinieties, ka zemāk redzamais nospiedums (fingerprint) sakrīt ar nospiedumu, kuru piestādījis administrators.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Servera sertifikāts ir izmanījies un Tava ierīce tam tagad neuzticas. Tas ir ĻOTI NEPARASTI. Iesakām NEUZTICĒTIES šim jaunajam sertifikātam.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Sertifikāts izmainījās no iepriekš uzticama uz neuzticamu. Iespējams, serveris ir aktualizējis savu sertifikātu. Sazinies ar servera administratoru, lai saņemtu sagaidāmo nospiedumu (fingerprint).
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Akceptē sertifikātu TIKAI tad, kad servera administrators publicējis sertifikāta nospiedumu, kurš atbilst augstāk redzamajam.
room_settings_permissions_title Room permissions Istabas atļaujas
space_settings_permissions_title Space permissions Telpas atļaujas
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Skatiet un atjauniniet lomas, kas nepieciešamas, lai mainītu dažādas istabas daļas.
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Skatiet un atjauniniet lomas, kas nepieciešamas, lai mainītu dažādas Telpas daļas.
Key English Latvian State
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s %1$s administrators
room_member_power_level_admins Admins Administrators
room_member_power_level_custom Custom Pielāgots
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Pielāgots (%1$d) iekš %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s %1$s noklusējums
room_member_power_level_invites Invites Uzaicinājumi
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s %1$s moderators
room_member_power_level_moderators Moderators Moderators
room_member_power_level_users Users Lietotāji
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Neizdevās iegūt sesijas
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesijas
room_message_autocomplete_notification Room notification Istabas paziņojums
room_message_autocomplete_users Users Lietotāji
room_message_notify_everyone Notify the whole room Paziņot visai istabai
room_message_placeholder Message… Ziņa…
room_new_messages_notification %d new message %d jaunu ziņu
room_no_active_widgets No active widgets Nav aktīvu logrīku
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s un citi
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s un %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s raksta…
room_participants_action_ban Ban Nobanot
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Atcelt uzaicinājumu
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Vai tiešām vēlaties atcelt uzaicinājumu šim lietotājam?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Atcelt uzaicinājumu
room_participants_action_ignore Ignore Ignorēt
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Šī lietotāja neņemšana vērā kopīgajās istabās noņems viņa ziņas.

Šo darbību var jebkurā brīdī atcelt vispārīgajos iestatījumos.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorēt lietotāju
room_participants_action_invite Invite Uzaicināt
room_participants_action_mention Mention Pieminēt
room_participants_action_remove Remove from chat Noņemt no tērzēšanas

Loading…

Singular
%d new message
Plural
%d new messages
Zero
%d jaunau ziņau
One
%d jaunas ziņas
Other
%d jaunuas ziņuas
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_new_messages_notification
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 516