View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_participants_header_direct_chats
English
Direct Messages
12/150
Key English Latvian State
permissions_rationale_popup_title Information Element informācija
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name}-am nepieciešama atļauja piekļūt mikrofonam, lai nodrošinātu audio zvanus.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} nepieciešama atļauja piekļūt kamerai un mikrofonam, lai veiktu videozvanus.

Lūgums ļaut piekļuvi nākamajos uznirstošajos logos, lai nodrošinātu iespēju veikt zvanus.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} ir nepieciešama atļauja attēlot paziņojumus. Tajos var tikt attēlotas ziņas, uzaicinājumi utt..

Lūgums atļaut piekļuvi nākamajos uznirstošajos logos, lai varētu skatīt paziņojumu.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Lai nolasītu kvadrātkodu, jāatļauj piekļuve kamerai.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Atļaujiet piekļuvi savām kontaktpersonām.
yes YES
no NO
_continue Continue Turpināt
list_members Members Biedru katalogs
room_jump_to_first_unread Jump to unread Pāriet uz pirmo neizlasīto ziņu
room_title_members %d member %d biedri
room_participants_leave_prompt_title Leave room Pamest istabu
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Vai tiešām pamest istabu?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Šī istaba nav publiska. Tai nebūs iespējams atkārtoti pievienoties bez uzaicinājuma.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Tiešās ziņas
room_participants_action_invite Invite Uzaicināt
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Atcelt uzaicinājumu
room_participants_action_ban Ban Nobanot
room_participants_action_unban Unban Atbanot
room_participants_action_remove Remove from chat Noņemt no tērzēšanas
room_participants_action_mention Mention Pieminēt
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Tu nevarēsi atdarīt šo izmaiņu, jo Tu paaugstini lietotāju līdz tādam pašam spēka līmenim kā Tev pašam.
Esi pārliecināts?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Pazemināt sevi?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Tu nevarēsi atdarīt šo izmaiņu, jo Tu pazemini sevi. Ja esi pēdējais istabas lietotājs ar paaugstinātām tiesībām, būs neiespējami tās atgūt.
room_participants_power_level_demote Demote Pazemināt
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorēt lietotāju
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Šī lietotāja neņemšana vērā kopīgajās istabās noņems viņa ziņas.

Šo darbību var jebkurā brīdī atcelt vispārīgajos iestatījumos.
room_participants_action_ignore Ignore Ignorēt
room_participants_action_unignore_title Unignore user Atcelt lietotāja ignorēšanu
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Atceļot ši lietotāja ignorēšanu, visas lietotāja ziņas atkal būs redzamas.
Key English Latvian State
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Vai tiešām vēlaties atcelt uzaicinājumu šim lietotājam?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Atcelt uzaicinājumu
room_participants_action_ignore Ignore Ignorēt
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Šī lietotāja neņemšana vērā kopīgajās istabās noņems viņa ziņas.

Šo darbību var jebkurā brīdī atcelt vispārīgajos iestatījumos.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorēt lietotāju
room_participants_action_invite Invite Uzaicināt
room_participants_action_mention Mention Pieminēt
room_participants_action_remove Remove from chat Noņemt no tērzēšanas
room_participants_action_unban Unban Atbanot
room_participants_action_unignore Unignore Atcelt ignorēšanu
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Atceļot ši lietotāja ignorēšanu, visas lietotāja ziņas atkal būs redzamas.
room_participants_action_unignore_title Unignore user Atcelt lietotāja ignorēšanu
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Liedzot pieeju lietotājam, šī darbība izmetīs viņu no šīs istabas un neļaus pievienoties atkārtoti.
room_participants_ban_reason Reason to ban Pieejas lieguma iemesls
room_participants_ban_title Ban user Liegt pieeju lietotājam
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Tiešās ziņas
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Šī istaba nav publiska. Tai nebūs iespējams atkārtoti pievienoties bez uzaicinājuma.
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Vai tiešām pamest istabu?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Pamest istabu
room_participants_power_level_demote Demote Pazemināt
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Tu nevarēsi atdarīt šo izmaiņu, jo Tu pazemini sevi. Ja esi pēdējais istabas lietotājs ar paaugstinātām tiesībām, būs neiespējami tās atgūt.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Pazemināt sevi?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Tu nevarēsi atdarīt šo izmaiņu, jo Tu paaugstini lietotāju līdz tādam pašam spēka līmenim kā Tev pašam.
Esi pārliecināts?
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Lietotājs tiks noņemts no šīs istabas.

Lai novērstu atkārtotu pievienošanos, tā vietā vajadzētu liegt pieeju.
room_participants_remove_reason Reason to remove Padzīšanas iemesls
room_participants_remove_title Remove user Padzīt lietotāju
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Atceļot pieejas liegumu, lietotājam atkal būs iespēja pievienoties istabai.
room_participants_unban_title Unban user Atcelt pieejas liegumu lietotājam
room_permissions_ban_users Ban users Liegt pieeju lietotājiem
room_permissions_change_history_visibility Change history visibility Mainīt vēstures redzamību
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Direct Messages
TIEŠIE ČATIiešās ziņas
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_header_direct_chats
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 477