View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Element Call Widget
labs_enable_element_call_permission_shortcuts
English
Enable Element Call permission shortcuts
38/400
Key English Latvian State
settings_troubleshoot_test_distributors_title Available methods Pieejamie veidi
settings_troubleshoot_test_distributors_gplay No other method than Google Play Service found. Netika atrasts neviens cits veids bez Google Play pakalpojuma.
settings_troubleshoot_test_distributors_fdroid No other method than background synchronization found. Netika atrasts neviens cits veids bez sinhronizēšanas fonā.
settings_troubleshoot_test_distributors_many Found %d method. Atrasti %d veidu.
settings_troubleshoot_test_current_distributor_title Method Veids
settings_troubleshoot_test_current_distributor Currently using %s. Pašreiz tiek izmantots %s.
settings_troubleshoot_test_current_endpoint_title Endpoint Galamērķis
settings_troubleshoot_test_current_endpoint_success Current endpoint: %s Pašreizējais galamērķis: %s
settings_troubleshoot_test_current_endpoint_failed Cannot find the endpoint. Nevar atrast galamērķi.
settings_troubleshoot_test_current_gateway_title Gateway Vārteja
settings_troubleshoot_test_current_gateway Current gateway: %s Pašreizējā vārteja: %s
live_location_labs_promotion_title Live location sharing Atrašanās vietas tiešraides kopīgošana
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Lūgums ņemt vērā: šī ir izmēģinājuma iespēja, kas izmanto pagaidu īstenojumu. Tas nozīmē, ka nebūs iespējams izdzēst atrašanās vietu vēsturi, un prasmīgi lietotāji varēs redzēt to pat tad, kad tiks pārtraukta atrašanās vietas tiešraides kopīgošana ar šo istabu.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Iespējot atrašanās vietas kopīgošanu
room_removed_messages %d message removed Noņemtas %d ziņu
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Iespējot Element zvanu atļauju īsceļus
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Automātiski apstiprināt Element zvanu logrīkus un piešķirt piekļuvi kamerai/mikrofonam
device_manager_sessions_other_title Other sessions Citas sesijas
device_manager_sessions_other_description For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Vislielākajai drošībai jāapliecina savas sesijas un jāatsakās no jebkuras neatpazītas vai neizmantotas sesijas.
a11y_device_manager_device_type_mobile Mobile Tālrunis
a11y_device_manager_device_type_web Web Tīmeklis
a11y_device_manager_device_type_desktop Desktop Darbvirsma
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type Nezināms ierīces veids
device_manager_verification_status_verified Verified session Apliecināta sesija
device_manager_verification_status_unverified Unverified session Neapliecināta sesija
device_manager_verification_status_unknown Unknown verification status Nezināms apliecinājuma stāvoklis
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging. Pašreizējā sesija ir gatava drošai ziņapmaiņai.
device_manager_verification_status_detail_other_session_verified This session is ready for secure messaging. Šī sesija ir gatava drošai ziņapmaiņai.
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. Jāapliecina pašreizējā sesija paplašinātai drošajai ziņapmaiņai.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. Vislabākajai drošībai un uzticamībai jāapliecina šī sesija vai jāatsakās no tās.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown Verify your current session to reveal this session's verification status. Jāapliecina pašreizējā sesija, lai atklātu šīs sesijas apliecinājuma stāvokli.
Key English Latvian State
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Tiek veidota atslēgu rezerves kopija.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Atkopšanas atslēga ir drošības tīkls - to var izmantot, lai atjaunotu piekļuvi šifrētajām ziņām, ja aizmirsta paroles vārdkopa.
Atkopšanas atslēga ir jāglabā kādā ļoti drošā vietā, piemēram, paroļu pārvaldniekā (vai seifā)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Saglabājiet savu atgūšanas atslēgu kaut kur ļoti drošā vietā, piemēram, paroles pārvaldniekā (vai seifā)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Kļūda radās vācot atslēgu dublējumu datus
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Kļūda radās vācot uzticības informāciju
keys_backup_unlock_button Unlock History Atbloķēt Vēsturi
key_share_request Key Share Request Atslēgas kopīgošanas pieprasījums
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Iespējot izvērstus žurnāla ierakstus.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Izvērsti žurnāla ieraksti palīdzēs izstrādātājiem, nodrošinot vairāk ierakstu, kad tiek sūtīts RageShake. Pat ja iespējots, lietotne neieraksta ziņu saturu vai jebkādu citu privātu informāciju.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Automātiski ziņot par atšifrēšanas kļūdām.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Sistēma automātiski nosūtīts žurnāla ierakstus, kad atgadīsies kļūda "nav iespējams atšifrēt"
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Ierakstīt klienta nosaukumu, versiju un URL, lai sesiju pārvaldniekā vieglāk atpazītu sesijas.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Iespējot klienta informācijas ierakstīšanu
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Izveidot tiešo ziņu tikai pēc pirmās ziņas
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Iespējot atliktās tiešās ziņas
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Iespējot Element zvanu atļauju īsceļus
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Automātiski apstiprināt Element zvanu logrīkus un piešķirt piekļuvi kamerai/mikrofonam
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Iespējot LaTeX matemātiku
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Iespējot atrašanās vietas tiešraides kopīgošanu
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Pagaidu īstenojums: atrašanās vietas ir paliekošas istabas vēsturē
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: istabu atslēgu kopīgošana pagātnes ziņām
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Kad uzaicina šifrētā istabā, kas kopīgo vēsturi, būs redzama šifrētā vēsture.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Vienkāršots Element ar cilnēm pēc izvēles
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Iespējot jauno izkārtojumu
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Izmēģināt bagātinātu teksta rakstīšanu (vienkārša teksta ievade gaidāma drīzumā)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Iespējot bagātinātu teksta rakstīšanu
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Iegūsti labāku pārredzamību un pārraudzību pār visām savām sesijām!
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Iespējot jauno sesiju pārvaldnieku
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Iespējot pavedienu ziņas
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Piezīme: lietotne tiks pārsāknēta

Loading…

Enable Element Call permission shortcuts
Iespējot Element zvanu atļauju īsceļus
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_enable_element_call_permission_shortcuts
Source string comment
Element Call Widget
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 2467