View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

audio_message_file_size
English
(%1$s)
6/100
Key English Latvian State
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Pieturēt, lai ierakstītu, atlaist, lai nosūtītu
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left Atlikušas %1$d s
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Jāpiesit ierakstam, lai klausītos vai apturētu
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nevar atskaņot šo balss ziņu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nevar ierakstīt balss ziņu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nevar atbildēt vai labot, kamēr tiek izmantota balss ziņa
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nevar uzsākt balss ziņu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nevar uzsākt balss ziņu, jo pašreiz tiek ierakstīta tiešraides apraide. Lūgums to pārtraukt, lai varētu uzsākt balss ziņas ierakstīšanu
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Balss ziņa (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minūtes %2$d sekundes
a11y_play_audio_message Play %1$s Atskaņot %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Apturēt %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nespēj atskaņot %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Tiešraide
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Tiešraides apraide
voice_broadcast_buffering Buffering… Buferizācija…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Atsākt balss apraides ierakstu
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Apturēt balss apraides ierakstu
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Pārtraukt balss apraides ierakstu
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Atskaņot vai atsākt balss apraidi
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Apturēt balss apraidi
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Ātri patīt 30 sekundes atpakaļ
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Ātri patīt 30 sekundes uz priekšu
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Nevar uzsākt jaunu balss apraidi
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nav nepieciešamo atļauju, lai uzsāktu balss apraidi šajā istabā. Jāsazinās ar istabas pārvaldītāju, lai paaugstinātu atļaujas.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Kāds cits jau ieraksta balss apraidi. Jāgaida, līdz tā beigsies, lai varētu uzsākt jaunu.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Tu jau ieraksti balss apraidi. Lūgums pabeigt pašreizējo, lai uzsāktu jaunu.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Nav iespējams atskaņot šo balss apraidi.
Key English Latvian State
attachment_type_poll Poll Aptauja
attachment_type_selector_camera Camera Kamera
attachment_type_selector_contact Contact Kontakts
attachment_type_selector_file Attachments Pielikumi
attachment_type_selector_gallery Photo library Attēlu bibliotēka
attachment_type_selector_location Location Atrašanās vieta
attachment_type_selector_poll Polls Aptaujas
attachment_type_selector_sticker Stickers Uzlīmes
attachment_type_selector_text_formatting Text formatting Teksta formatēšana
attachment_type_selector_voice_broadcast Voice broadcast Balss apraide
attachment_type_sticker Sticker Uzlīme
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast Balss apraide
attachment_viewer_item_x_of_y %1$d of %2$d %1$d no %2$d
audio_call_with_participant Audio call with %s Zvans ar %s
audio_meeting Start audio meeting Sākt audio sanāksmi
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Sanāksmes izmanto Jitsi drošības un atļauju nosacījumus. Visi cilvēki, kas pašlaik atrodas telpā, redzēs uzaicinājumu pievienoties, kamēr notiek sanāksme.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Lūgums pārskatīt un pieņemt šī mājasservera nosacījumus:
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings. Biometriskā autentificēšanās tika atspējota, jo nesen tika pievienots jauns biometriskās autentifikācijas veids. To var atkal iespējot iestatījumos.
auth_email_already_defined This email address is already defined. Šī epasta adrese jau tiek izmantota.
authentication_error Failed to authenticate Neizdevās autentificēties
auth_forgot_password Forgot password? Aizmirsāt paroli?
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Šķiet ievadīta nederīga epasta adrese
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Šis konts ir deaktivizēts.
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nepareizs lietotājvārds un/vai parole
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nepareizs lietotājvārds un/vai parole. Ievadītā parole sākas vai beidzas ar atstarpēm. Lūgums pārbaudīt to.
auth_login Log in Pierakstīties
auth_login_sso Sign in with single sign-on Pieteikties ar vienoto pierakstīšanos
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Šis tālruņa numurs jau ir definēts.

Loading…

(%1$s)
(%1$s)
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
audio_message_file_size
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 2314