View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

backup
English
Back up
6/100
Key English Latvian State
notification_listening_for_events Listening for events Uztver notikumus
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Uztver paziņojumus
notification_noisy_notifications Noisy notifications Skaņas paziņojumi
notification_silent_notifications Silent notifications Klusi paziņojumi
title_activity_settings Settings Iestatījumi
title_activity_bug_report Bug report Ziņojums par kļūdu
title_activity_choose_sticker Send a sticker Sūtīt uzlīmi
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Atslēgu rezerves kopija
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Izmantot Atslēgu Dublējumu
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Tu zaudēsi savas šifrētās ziņas, ja tagad atteiksies
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Notiek atslēgu rezerves kopēšana. Ja Tu tagad izrakstīsies, Tu zaudēsi piekļuvi savām šifrētajām ziņām.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Drošai atslēgu rezerves kopēšanai jābūt ieslēgtai visās sesijās, lai izvairītos no piekļuves zaudēšanas šifrētajām ziņām.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Es nevēlos manas šifrētās ziņas
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Dublē atslēgas…
are_you_sure Are you sure? Vai tiešām to vēlaties?
backup Back up Dublēt
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Tu zaudēsi piekļuvu savām šifrētajām ziņām, ja pirms atteikšanās neveiksi atslēgu rezerves kopēšanu.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Mājasserveris nav sasniedzams. Ja vienalga tiks veikta atteikšanās, šī ierīce netiks izdzēsta no ierīču saraksta, tādēļ nepieciešamības gadījumā tā ir noņemama citā klientā.
sign_out_anyway Sign out anyway Vienalga atteikties
loading Loading… Ielādējas…
ok OK Labi
later Later Vēlāk
permalink Permalink Iekšējā saite
view_source View Source Skatīt pirmkodu
view_decrypted_source View Decrypted Source Skatīt atšifrētu pirmkodu
none None Nav
report_content Report Content Ziņot par saturu
start_chatting Start Chatting Uzsākt tērzēšanu
spaces Spaces Telpas
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min.
Key English Latvian State
auth_pin_forgot Forgot PIN? Aizmirsāt PIN?
auth_pin_new_pin_action New PIN Jauns PIN
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Lai atiestatītu PIN, būs nepieciešams atkārtoti pieteikties un izveidot jaunu.
auth_pin_reset_title Reset PIN Attiestatīt PIN
auth_pin_title Enter your PIN Ievadiet savu PIN
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Mājasserveris vēlas pārliecināties, ka neesi robots
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Neizdevās apliecināt e-pasta adresi: jāpārbauda, ka ir atvērta saite nosūtītajā e-pasta ziņojumā
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox E-pasta adrese nav apliecināta, jāpārbauda iesūtne
auth_submit Submit Iesniegt
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Rāda tikai pirmos rezultātus, jāieraksta vairāk burtu…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Neizdevās atrast derīgu mājasserveri. Lūgums pārbaudīt savu identifikatoru
avatar Avatar Avatars
avatar_of_room Avatar of room %1$s Istabas %1$s attēls
avatar_of_space Avatar of space %1$s Vietas %1$s attēls
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Lietotāja %1$s profila attēls
backup Back up Dublēt
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Aizmirstas vai pazaudētas visas atkopšanas iespējas? Viss jāatiestata
beta BETA BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
black_theme Black Theme Melns izskats
block_user IGNORE USER IGNORĒT LIETOTĀJU
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Ja atcelsi tagad, vari zaudēt šifrētās ziņas un datus, ja pazaudēsi piekļuvi pieteikšanās informācijai.

Ir arī iespējams uzstādīt drošo rezerves kopēšanu un iestatījumos pārvaldīt atslēgas.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Izprintējiet un turiet to drošībā
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Nosaka SSSS noklusējuma atslēgu
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publicēt izveidotās identitātes atslēgas
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Iestata atslēgu rezerves kopēšanu
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Izveido drošu atslēgu no paroles vārdkopas
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sinhronizē galveno atslēgu
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sinhronizē pašparakstīšanas atslēgu
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sinhronizē lietotāja atslēgu

Loading…

Back up
Dublēt
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
backup
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 227