View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

secure_backup_reset_devices_you_can_verify
English
Singular
Show the device you can verify with now
Plural
Show %d devices you can verify with now
60/390
58/390
60/390

Plural formula: (n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2)

Key English Latvian State
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client vai kādu citu Matrix lietotni ar cross-signing atbalstu
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Izmantojiet jaunāko ${app_name} citās savās ierīcēs:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Piespiež pašreizējās izejošās kopuma sesijas šifrētā istabā atmešanu
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Atbastīta tikai šifrētās istabās
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Izmantojiet savu %1$s vai savu %2$s, lai turpinātu.
use_recovery_key Use Recovery Key Izmantot atkopšanas atslēgu
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Jāatlasa sava atkopšanas atslēga vai jāievada tā pašrocīgi ierakstot vai ielīmējot no starpliktuves
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Neizdevās piekļūt drošajai krātuvei
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Aizmirstas vai pazaudētas visas atkopšanas iespējas? Viss jāatiestata
secure_backup_reset_all Reset everything Pilna atiestatīšana
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Tas ir jādara tikai tad, ja nav citas ierīces, ar ko apliecināt šo ierīci.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Apliecināšanas atslēgu atiestatīšana ir neatgriezeniska. Pēc atiestatīšanas nevarēs piekļūt iepriekšējām šifrētajām ziņā, un visi draugi, kuri iepriekš ir Tevi apliecinājuši, redzēs drošības brīdinājumus līdz atkārtotai apliecināšanai.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ja viss tiek atiestatīts
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Tiks atsākts bez vēstures, ziņām, uzticamām ierīcēm un uzticamiem lietotājiem
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Lūgums turpināt tikai tad, ja ir pārliecība, ka ir pazaudētas visas citas ierīces un drošības atslēga.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Jāparāda %d ierīces, ar kurām šobrīd var veikt apliecināšanu
command_confetti Sends the given message with confetti Nosūta doto ziņu ar konfeti
command_snow Sends the given message with snowfall Nosūta doto ziņu ar sniegu
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 sūta konfeti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ sūta sniegu ❄️
unencrypted Unencrypted Nešifrēts
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Šifrēts ar neapliecinātu ierīci
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Šifrēts izdzēstā ierīcē
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Šīs šifrētās ziņas īstumu šajā ierīcē nevar nodrošināt.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Tev ir neapliecinātas sesijas
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Tās ir jāpārskata, lai nodrošinātu, ka konts ir drošs
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Apliecini jauno pieteikšanos Tavam kontam: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Pašrocīgi apliecināt ar tekstu
crosssigning_verify_session Verify login Apliecināt sesiju
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Mijiedarbojoties apliecināt ar emocijzīmēm
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Apstiprināt savu identitāti ar šīs pieteikšanās apliecināšanu kādā citā savā sesijā, tādējādi nodrošinot piekļuvi šifrētajām ziņām.
Key English Latvian State
search_banned_user_hint Filter banned users Filtrēt aizliegtos lietotājus
search_hint Search Meklēšana
search_hint_room_name Search Name Meklēt Vārdu
search_members_hint Filter room members Istabas dalībnieku filtrs
search_no_results No results Rezultātu nav
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s un %2$d citu
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s un %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread No pavediena
seconds %d second %d sekunde
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Droša rezerves kopija
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem
secure_backup_reset_all Reset everything Pilna atiestatīšana
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Tas ir jādara tikai tad, ja nav citas ierīces, ar ko apliecināt šo ierīci.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Apliecināšanas atslēgu atiestatīšana ir neatgriezeniska. Pēc atiestatīšanas nevarēs piekļūt iepriekšējām šifrētajām ziņā, un visi draugi, kuri iepriekš ir Tevi apliecinājuši, redzēs drošības brīdinājumus līdz atkārtotai apliecināšanai.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Lūgums turpināt tikai tad, ja ir pārliecība, ka ir pazaudētas visas citas ierīces un drošības atslēga.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Jāparāda %d ierīces, ar kurām šobrīd var veikt apliecināšanu
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ja viss tiek atiestatīts
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Tiks atsākts bez vēstures, ziņām, uzticamām ierīcēm un uzticamiem lietotājiem
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Iestatiet Drošo Dublēšanu
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Jāpārbauda sevi un citus, lai uzturētu tērzēšanas drošas
seen_by Seen by Skatīja
select_room_directory Select a room directory Izvēlies istabu katalogu
select_spaces Select spaces Izvēlaties Telpas
send_a_sticker Sticker Uzlīme
send_attachment Send attachment Sūtīt pielikumu
send_bug_report Report bug Ziņot par kļūdu
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Šķiet, ka tālrunis tiek kratīts neapmierinātības dēļ. Vai atvērt kļūdu ziņojumu skatu?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Šī programma iepriekš "salūza". Vai vēlies iesniegt paziņojumu par kļūdu?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Lūgums aprakstīt kļūdu. Kāda darbība tika veikta? Kāds bija sagaidāmais iznākums? Kas tieši notika?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Ja iespējams, lūgums rakstīt angļu valodā.

Loading…

Singular
Show the device you can verify with now
Plural
Show %d devices you can verify with now
Zero
PJāparādīta %d ierīcies, ar kuru jūsām šobrīd varat veikt verifikācijapliecināšanu
One
PJāparādīta %d ierīces, ar kurām jūsu šobrīd varat veikt verifikācijapliecināšanu
Other
PJāparādīta %d ierīces, ar kurām jūs šobrīd varat veikt verifikācijapliecināšanu
a year ago
Singular
Show the device you can verify with now
Plural
Show %d devices you can verify with now
Zero
Parādīt ierīci, ar kuru jūs šobrīd varat veikt verifikāciju
One
Parādīt %d ierīces, ar kurām jūs šobrīd varat veikt verifikāciju
Other
Parādīt %d ierīces, ar kurām jūs šobrīd varat veikt verifikāciju
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
secure_backup_reset_devices_you_can_verify
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1943