View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

change_password_summary
English
Set a new account password…
29/270
Key English Latvian State
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Pārbaude rezerves atslēgu (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Iegūst līknes atslēgu
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Izveido SSSS atslēgu no paroles vārdkopas
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Izveido SSSS atslēgu no paroles vārdkopas (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Izveido SSSS atslēgu no atkopšanas atslēgas
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Glabā atslēgas rezerves kopēšanas atslēgu SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Jāievada atslēgas rezerves kopēšanas paroles vārdkopa, lai turpinātu.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key jāizmanto atslēgas rezerves kopēšanas atkopšanas atslēga
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Ja nav zināma atslēgas rezerves kopēšanas paroles vārdkopa, tad var %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Atslēgas rezerves kopēšanas atkopšanas atslēga
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Neatļaut ekrānšāviņus lietotnē
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Šī iestatījuma iespējošana pievieno FLAG_SECURE visām darbībām. Jāpārsāknē lietotne, lai iedarbotos izmaiņas.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Slepenā tastatūra
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Pieprasīt, lai tastatūra neatjauno nekādus personalizētos datus, piemēram, rakstīšanas vēsturi un vārdnīcu, vadoties pēc tā, kas ir rakstīts sarunās. Jāņem vērā, ka atsevišķas tastatūras šo iestatījumu var neievērot.
error_saving_media_file Could not save media file Nevarēja saglabāt multivides failu
change_password_summary Set a new account password… Iestatiet jaunu konta paroli…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Izmantojiet jaunāko ${app_name} citās savās ierīcēs, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} Android, vai kādu citu Matrix lietotni ar cross-signing atbalstu
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client vai kādu citu Matrix lietotni ar cross-signing atbalstu
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Izmantojiet jaunāko ${app_name} citās savās ierīcēs:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Piespiež pašreizējās izejošās kopuma sesijas šifrētā istabā atmešanu
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Atbastīta tikai šifrētās istabās
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Izmantojiet savu %1$s vai savu %2$s, lai turpinātu.
use_recovery_key Use Recovery Key Izmantot atkopšanas atslēgu
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Jāatlasa sava atkopšanas atslēga vai jāievada tā pašrocīgi ierakstot vai ielīmējot no starpliktuves
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Neizdevās piekļūt drošajai krātuvei
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Aizmirstas vai pazaudētas visas atkopšanas iespējas? Viss jāatiestata
secure_backup_reset_all Reset everything Pilna atiestatīšana
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Tas ir jādara tikai tad, ja nav citas ierīces, ar ko apliecināt šo ierīci.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Apliecināšanas atslēgu atiestatīšana ir neatgriezeniska. Pēc atiestatīšanas nevarēs piekļūt iepriekšējām šifrētajām ziņā, un visi draugi, kuri iepriekš ir Tevi apliecinājuši, redzēs drošības brīdinājumus līdz atkārtotai apliecināšanai.
Key English Latvian State
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Tu atteici šo zvanu
call_transfer_connect_action Connect Savienoties
call_transfer_consult_first Consult first Iepriekškonsultēšana
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s Konsultējas ar %1$s
call_transfer_failure An error occurred while transferring call Notika kļūda zvana pārvirzīšanas laikā
call_transfer_title Transfer Pārvirzīt
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Pārvirzīt uz %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person Nezināma persona
call_transfer_users_tab_title Users Lietotāji
call_unsupported Unsupported call
call_unsupported_matrix_rtc_call Unsupported call. The new Element X app is needed to join this call.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Tu nevari uzsākt zvanu ar sevi
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Nevar uzsākt zvanu ar sevi, jāpagaida, līdz dalībnieki apstiprinās uzaicinājumu
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Nevar sūtīt ziņas sev!
change_identity_server Change identity server Mainīt identitātes serveri
change_password_summary Set a new account password… Iestatiet jaunu konta paroli…
change_room_directory_network Change network Mainīt tīklu
change_space Change Space Mainīt vietu
choose_locale_current_locale_title Current language Pašreizējā valoda
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Ielādē pieejamās valodu…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Citas pieejamās valodas
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Iznākums tiek atklāts tikai pēc aptaujas noslēgšanas
closed_poll_option_title Closed poll Aizvērta aptauja
command_confetti Sends the given message with confetti Nosūta doto ziņu ar konfeti
command_description_add_to_space Add to the given Space Pievienot dotajai Telpai
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Maina Tavu iemiesojumu tikai šajā istabā
command_description_ban_user Bans user with given id Liedz pieeju lietotājam ar norādīto id
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Lai salabotu Matrix Apps vadību
command_description_create_space Create a Space Izveidot Telpu
command_description_deop_user Deops user with given id Atceļ operatora statusu lietotājam ar norādīto Id

Loading…

Set a new account password…
Iestatiet jaunu konta paroli…
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
change_password_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1924