View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_redacted_by_admin_reason_with_reason
English
Event moderated by room admin, reason: %1$s
52/430
Key English Latvian State
settings_account_data Account Data Konta dati
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Izdzēst %1$s veida konta datus?

Jāizmanto piesardzīgi, jo tas var izraisīt neparedzētu uzvedību.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Izmantot atkopšanas paroles vārdkopu vai atslēgu
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ja nevar piekļūt esošai sesijai
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Krātuvē nevar atrast noslēpumus
message_action_item_redact Remove… Dzēst…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Vai vēlaties sūtīt šo pielikumu %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Nosūtīt attēlus sākotnējā izmērā
send_videos_with_original_size Send video with the original size Nosūtīt video sākotnējā izmērā
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Nosūtīt informācijas nesēju sākotnējā izmērā
delete_event_dialog_title Confirm Removal Apstipriniet dzēšanu
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Vai tiešām noņemt (izdzēst) šo notikumu? Jāņem vērā, ka, ja tika izdzēsts istabas nosaukums vai mainīts temats, tas var atdarīt izmaiņas.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Iekļaut iemeslu
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Labošanas iemesls
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Lietotājs izdzēsa notikumu, iemesls: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Pasākumu moderē telpas administrators, iemesls: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Atslēgas jau ir atjauninātas!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Atslēgu pieprasījumi
settings_export_trail Export Audit Izgūt pārbaudes ierakstus
settings_nightly_build Nightly build Iknakts būvējums
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Iegūt jaunāko būvējumu (piezīme: var būt sarežģījumi ar pieteikšanos)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Atbloķēt šifrēto ziņu vēsturi
refresh Refresh Atsvaidzināt
new_session New login. Was this you? Jauna pieteikšanās. Tas biji Tu?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Izmantojiet šo sesiju jaunās sesijas verifikācijai, tādējādi dodot piekļuvi šifrētām ziņām.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Tika nosūtīts apliecinājuma pieprasījums. Jāatver viena no savām citām sesijām, lai apstiprinātu un uzsāktu apliecināšanu.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Tas nebiju es
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Konts varētu būt iesaistīts drošības pārkāpumā
_resume Resume Atsākt
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ja to atcelsiet, šajā ierīcē nevarēsiet lasīt šifrētus ziņojumus
Key English Latvian State
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Izskatās, ka mēģini izveidot savienojumu ar citu mājasserveri. Vai atteikties?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Tu jau ieraksti balss apraidi. Lūgums pabeigt pašreizējo, lai uzsāktu jaunu.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Kāds cits jau ieraksta balss apraidi. Jāgaida, līdz tā beigsies, lai varētu uzsākt jaunu.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Savienojuma kļūda - ierakstīšana apturēta
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nav nepieciešamo atļauju, lai uzsāktu balss apraidi šajā istabā. Jāsazinās ar istabas pārvaldītāju, lai paaugstinātu atļaujas.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Nav iespējams atšifrēt šo balss apraidi.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Nav iespējams atskaņot šo balss apraidi.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Nevar uzsākt jaunu balss apraidi
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nevar uzsākt balss ziņu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nevar uzsākt balss ziņu, jo pašreiz tiek ierakstīta tiešraides apraide. Lūgums to pārtraukt, lai varētu uzsākt balss ziņas ierakstīšanu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nevar atbildēt vai labot, kamēr tiek izmantota balss ziņa
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nevar atskaņot šo balss ziņu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nevar ierakstīt balss ziņu
event_redacted Message removed Ziņa ir dzēsta
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Notikumu pārvalda administrators
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Pasākumu moderē telpas administrators, iemesls: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Lietotājs izdzēsa notikumu
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Lietotājs izdzēsa notikumu, iemesls: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Izdzēst visas kļūdainās ziņas
event_status_a11y_failed Failed Neizdevās
event_status_a11y_sending Sending Nosūta
event_status_a11y_sent Sent Nosūtīta
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Vai vēlaties atcelt ziņu nosūtīšanu?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Vai tiešām izdzēst visas nenosūtītas ziņas šajā istabā?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Izdzēst nenosūtītās ziņas
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Ziņas neizdevās nosūtīt
event_status_sending_message Sending message… Sūta ziņu…
event_status_sent_message Message sent Ziņa aizsūtīta
explore_rooms Explore Rooms Izpētīt istabas
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Saite %1$s ved uz citu vietni: %2$s.

Vai tiešām vēlaties turpināt?

Loading…

Event moderated by room admin, reason: %1$s
Pasākumu moderē telpas administrators, iemesls: %1$s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_redacted_by_admin_reason_with_reason
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1827