View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_use_passphrase
English
If you can’t access an existing session
31/390
Key English Latvian State
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) pierakstījās, izmantojot jaunu sesiju:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Kamēr šis lietotājs nav padarījis šo sesiju uzticamu, ziņas uz un no tās ir iezīmētas ar brīdinājumiem. To var apliecināt arī pašrocīgi.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Kamēr lietotājs neuzticas šai sesijai, tajā nosūtītās ziņas tiks iezīmētas ar brīdinājumiem.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Uzsākt starpierīču parakstīšanu
reset_cross_signing Reset Keys Atiestatīt atslēgas
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kods
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Gandrīz galā! Vai %s redzams tas pats vairogs?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Tika zaudēts savienojums ar serveri
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Ir ieslēgts lidmašīnas režīms
settings_dev_tools Dev Tools Izstrādātāj rīki
settings_account_data Account Data Konta dati
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Izdzēst %1$s veida konta datus?

Jāizmanto piesardzīgi, jo tas var izraisīt neparedzētu uzvedību.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Izmantot atkopšanas paroles vārdkopu vai atslēgu
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ja nevar piekļūt esošai sesijai
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Krātuvē nevar atrast noslēpumus
message_action_item_redact Remove… Dzēst…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Vai vēlaties sūtīt šo pielikumu %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Nosūtīt attēlus sākotnējā izmērā
send_videos_with_original_size Send video with the original size Nosūtīt video sākotnējā izmērā
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Nosūtīt informācijas nesēju sākotnējā izmērā
delete_event_dialog_title Confirm Removal Apstipriniet dzēšanu
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Vai tiešām noņemt (izdzēst) šo notikumu? Jāņem vērā, ka, ja tika izdzēsts istabas nosaukums vai mainīts temats, tas var atdarīt izmaiņas.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Iekļaut iemeslu
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Labošanas iemesls
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Lietotājs izdzēsa notikumu, iemesls: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Pasākumu moderē telpas administrators, iemesls: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Atslēgas jau ir atjauninātas!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Atslēgu pieprasījumi
Key English Latvian State
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Gaida %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Apliecina ar drošo atslēgu vai vārdkopu…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Tika nosūtīts apliecinājuma pieprasījums. Jāatver viena no savām citām sesijām, lai apstiprinātu un uzsāktu apliecināšanu.
verification_request_you_accepted You accepted Tu apstiprināji
verification_request_you_cancelled You canceled Tu atcēli
verification_sas_do_not_match They don't match Tie nesakrīt
verification_sas_match They match Tie sakrīt
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ja neesi klātienē, jāsalīdzina emocijzīmes
verification_scan_emoji_title Can't scan Nevar skenēt
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Jānolasa kods ar otra lietotāja ierīci, lai droši apliecinātu viens otru
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Tā vietā pārbaudiet, salīdzinot emocijzīmes
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Noskenējiet kodu ar citu ierīci vai pārslēdziet un skenējiet ar šo ierīci
verification_scan_their_code Scan their code Skenēt viņu kodu
verification_scan_with_this_device Scan with this device Noskenēt ar šo ierīci
verification_sent Verification Sent Verifikācija nosūtīta
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ja nevar piekļūt esošai sesijai
verification_verified_user Verified %s %s apliecināts
verification_verify_device Verify this session Apliecināt šo sesiju
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Jāapliecina sava identitāte, lai piekļūtu šifrētajām ziņām un pierādītu citiem savu identitāti.
verification_verify_user Verify %s Apliecina %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Apliecināt ar citu ierīci
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Apliecināšana tika atcelta. To var uzsākt atkārtoti.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. %1$s netiks apliecināts (%2$s), ja tagad atcelsi. Lietotāja profilā jāsāk no jauna.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ja to atcelsiet, jaunajā ierīcē nevarēsiet lasīt šifrētos ziņojumus
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ja to atcelsiet, šajā ierīcē nevarēsiet lasīt šifrētus ziņojumus
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Šī sesija nevar kopīgot šo verifikāciju ar citām sesijām.
Verifikācija tiks saglabāta lokāli un kopīgota kādā no nākamajām lietotnes versijām.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Šis kvadrātkods izskatās bojāts. Lūgums mēģināt apliecināt citā veidā.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Konts varētu būt iesaistīts drošības pārkāpumā
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Izmantojiet šo sesiju jaunās sesijas verifikācijai, tādējādi dodot piekļuvi šifrētām ziņām.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Tas nebiju es

Loading…

If you can’t access an existing session
Ja jūs nevarat piekļūt esošai sesijai
a year ago
If you can’t access an existing session
Ja jūs nevarat piekļūt esošai sesijai
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_use_passphrase
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1815