View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

qr_code_scanned_by_other_yes
English
Yes
2/100
Key English Latvian State
verification_profile_verify Verify Apstiprināt
verification_profile_verified Verified Apliecināts
verification_profile_warning Warning Brīdinājums
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Neizdevās iegūt sesijas
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesijas
trusted Trusted Uzticama
not_trusted Not Trusted Neuzticama
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Šī sesija ir uzticama drošai ziņojumapmaiņai, jo %1$s (%2$s) to apliecināja:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) pierakstījās, izmantojot jaunu sesiju:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Kamēr šis lietotājs nav padarījis šo sesiju uzticamu, ziņas uz un no tās ir iezīmētas ar brīdinājumiem. To var apliecināt arī pašrocīgi.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Kamēr lietotājs neuzticas šai sesijai, tajā nosūtītās ziņas tiks iezīmētas ar brīdinājumiem.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Uzsākt starpierīču parakstīšanu
reset_cross_signing Reset Keys Atiestatīt atslēgas
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kods
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Gandrīz galā! Vai %s redzams tas pats vairogs?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Tika zaudēts savienojums ar serveri
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Ir ieslēgts lidmašīnas režīms
settings_dev_tools Dev Tools Izstrādātāj rīki
settings_account_data Account Data Konta dati
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Izdzēst %1$s veida konta datus?

Jāizmanto piesardzīgi, jo tas var izraisīt neparedzētu uzvedību.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Izmantot atkopšanas paroles vārdkopu vai atslēgu
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ja nevar piekļūt esošai sesijai
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Krātuvē nevar atrast noslēpumus
message_action_item_redact Remove… Dzēst…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Vai vēlaties sūtīt šo pielikumu %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Nosūtīt attēlus sākotnējā izmērā
send_videos_with_original_size Send video with the original size Nosūtīt video sākotnējā izmērā
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Nosūtīt informācijas nesēju sākotnējā izmērā
delete_event_dialog_title Confirm Removal Apstipriniet dzēšanu
Key English Latvian State
qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_2 Select 'Sign in with QR code' Jāatlasa 'Pieteikties ar kvadrātkodu'
qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1 Start at the sign in screen Jāsāk pieteikšanās skatā
qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_2 Select 'Scan QR code' Jāatlasa 'Nolasīt kvadrātkodu'
qr_code_login_new_device_instruction_1 Open the app on your other device Jāatver lietotne otrā ierīcē
qr_code_login_new_device_instruction_2 Go to Settings -> Security & Privacy Jādodas uz Iestatījumi -> Drošība un privātums
qr_code_login_new_device_instruction_3 Select 'Show QR code' Jāatlasa 'Parādīt kvadrātkodu'
qr_code_login_scan_qr_code_button Scan QR code Nolasīt kvadrātkodu
qr_code_login_show_qr_code_button Show QR code in this device Rādīt kvadrātkodu šajā ierīcē
qr_code_login_signing_in Signing you in Piesakās
qr_code_login_signing_in_a_mobile_device Signing in a mobile device? Piesakies mobilajā ierīcē?
qr_code_login_status_no_match No match? Nav atbilstības?
qr_code_login_try_again Try again Jāmēģina vēlreiz
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR kods nav noskenēts!
qr_code_scanned_by_other_no No
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Gandrīz galā! Vai %s redzams tas pats vairogs?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Gandrīz galā! Vai otrā ierīcē redzams tas pats vairogs?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Gaida uz %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Gandrīz galā! Gaida apstiprinājumu…
quoting Quoting Citē
rageshake_detected Shake detected! Kratīšana detektēta!
reactions Reactions Reakcijas
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Jāievada atslēgvārdi, lai atrastu reakciju.
reason_colon Reason: %1$s Iemesls: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Nepieciešama atkārtota autentificēšanās
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} pieprasa ievadīt piekļuves datus, lai veiktu šo darbību.
recovery_key Recovery Key Atgūšanas Atslēga
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Lūgums ievadīt atkopšanas atslēgu
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. Atkopšanas atslēgas tika saglabātas.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Atkopšanas paroles vārdkopa

Loading…

Yes
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
qr_code_scanned_by_other_yes
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1807