View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_enable_encryption_no_permission
English
You don't have permission to enable encryption in this room.
50/600
Key English Latvian State
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s %1$s administrators
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s %1$s moderators
room_member_power_level_default_in Default in %1$s %1$s noklusējums
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Pielāgots (%1$d) iekš %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Tiešā ziņa
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Pāriet uz pēdējo skatīto ziņu
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} neapstrādā '%1$s' tipa notikumus
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} saskārās ar problēmu, atveidojot notikuma ar id '%1$s' saturu
unignore Unignore Pārstāt ignorēt
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Šī sesija nevar kopīgot šo verifikāciju ar citām sesijām.
Verifikācija tiks saglabāta lokāli un kopīgota kādā no nākamajām lietotnes versijām.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Nosūta doto ziņu izkrāsotu varavīksnes krāsās
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Nosūta doto ziņu uzsvērti izkrāsotu varavīksnes krāsās
settings_category_timeline Timeline Laika josla
settings_category_composer Message editor Ziņu redaktors
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Iespējot pilnīgu šifrēšanu…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Nav atļaujas, lai iespējotu šifrēšanu šajā istabā.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Iespējot šifrēšanu?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Tiklīdz iespējots, istabas šifrēšanu nevar atspējot. Šifrētā istabā sūtītas ziņas nav redzamas serverim, tikai istabas dalībniekiem. Šifrēšanas iespējošana var neļaut pareizi strādāt daudzām robotprogrammatūrām un tiltiem.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Iespējot šifrēšanu
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Lai būtu droši, jāapliecina %s ar vienreizēja koda palīdzību.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Lai būtu droši, dariet to klātienē vai izmantojiet citu komunikācijas veidu.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Salīdziniet unikālās emocijzīmes, pārliecinoties tās ir vienādā secībā.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Salīdziniet kodu ar to, kas parādīts otra lietotāja ekrānā.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Saziņa ar šo lietotāju ir pilnībā šifrēta un trešās puses to nevar nolasīt.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Jaunā sesija tagad ir apliecināta. Tai ir piekļuve šifrētajām ziņām, un citi lietotāji redzēs to kā uzticamu.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Starpierīču parakstīšana
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Starpierīču parakstīšana ir iespējota
Privātās atslēgas ierīcē.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Starpierīču parakstīšana ir iespējota
Atslēgas ir uzticamas.
Privātās atslēgas nav zināmas
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Starpierīču parakstīšana ir iespējota.
Atslēgas nav uzticamas
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Starpierīču parakstīšana nav iespējota
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Servera pārvaldītājs uzstādījis pilnīgas šifrēšanas atspējošanu privātās istabās un tiešajās ziņās kā noklusējumu.
Key English Latvian State
room_profile_section_security_learn_more Learn more Uzzināt vairāk
room_removed_messages %d message removed Noņemtas %d ziņu
rooms Rooms Istabas
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Kurš var piekļūt?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Pievienot sākumekrānam
room_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this room, and its visibility in the room directory. Skati un pārvaldi šīs istabas adreses un tās redzamību istabu katalogā.
room_settings_alias_title Room addresses Istabas adreses
room_settings_all_messages All messages Visas ziņas
room_settings_banned_users_count %d banned user %d lietotājs, kuram liegta pieeja
room_settings_banned_users_title Banned users Lietotāji, kuriem liegta pieeja
room_settings_category_advanced_title Advanced Papildu
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Iespējot pilnīgu šifrēšanu…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Tiklīdz iespējots, istabas šifrēšanu nevar atspējot. Šifrētā istabā sūtītas ziņas nav redzamas serverim, tikai istabas dalībniekiem. Šifrēšanas iespējošana var neļaut pareizi strādāt daudzām robotprogrammatūrām un tiltiem.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Iespējot šifrēšanu
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Iespējot šifrēšanu?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Nav atļaujas, lai iespējotu šifrēšanu šajā istabā.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Drošības iestatījumos ir iespējota tikai apliecinātu sesiju šifrēšana visās istabās.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Ļaut viesiem pievienoties
room_settings_labs_pref_title Labs Izmēģinājumu lauciņš
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Šīs ir eksperimentālas funkcijas, kuras var radīt pārsteidzošus rezultātus! Lietot ar piesardzību.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Tikai Atsauces un Atslēgvārdi
room_settings_name_hint Room Name Istabas nosaukums
room_settings_none None Nekas
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Skatiet un atjauniniet lomas, kas nepieciešamas, lai mainītu dažādas istabas daļas.
room_settings_permissions_title Room permissions Istabas atļaujas
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Jebkurš
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Tikai dalībnieki (kopš tie tika uzaicināti)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Tikai dalībnieki (kopš tie pievienojušies)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Tikai dalībnieki (no šīs iespējas izvēlēšanās brīža)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Ikviens var pieklauvēt istabai, dalībnieki var tad pieņemt vai noraidīt

Loading…

You don't have permission to enable encryption in this room.
Jums nNav atļaujas, lai iespējotu šifrēšanu šajā istabā.
6 months ago
You don't have permission to enable encryption in this room.
Jums nav atļaujas, lai iespējotu šifrēšanu šajā istabā.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_enable_encryption_no_permission
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1751