View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_sas_do_not_match
English
They don't match
12/160
Key English Latvian State
create_room_encryption_title Enable encryption Iespējot šifrēšanu
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Šifrēšana nevar tikt atspējota, ja reiz tikusi iespējota.
show_advanced Show advanced Rādīt papildu iestatījumus
hide_advanced Hide advanced Slēpt papildu iestatījumus
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Bloķēt pievienošanos šai istabai ikvienam, kas nav daļa no %s
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Šo varētu iespējot, ja istaba tiks izmantota tikai sadarbībai ar mājasservera iekšējām komandām. Vēlāk to nevar mainīt.
create_space_alias_hint Space address Telpas adrese
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Šī adrese jau tiek izmantota
create_room_alias_empty Please provide a room address Lūgums norādīt istabas adresi
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Dažas rakstzīmes nav atļautas
create_room_in_progress Creating room… Izveido istabu…
create_space_in_progress Creating space… Izveido Telpu…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Šādam e-pasta domēnam nav ļauta reģistrēšanās šajā serverī
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Neuzticama pieteikšanās
verification_sas_match They match Tie sakrīt
verification_sas_do_not_match They don't match Tie nesakrīt
verification_conclusion_not_secure Not secure Nav droša
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Kaut kam no uzskaitītā var būt ietekmēta drošība:

- mājasserveris
- majassserveris, kuram pieslēdzies apliecināmais lietotājs
- Tavs vai otra lietotāja interneta pieslēgums
- Tava vai otra lietotāja ierīce
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Attēls.
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_a_voice_message Voice Balss
sent_a_file File Fails
send_a_sticker Sticker Uzlīme
sent_a_poll Poll Aptauja
sent_a_reaction Reacted with: %s Atsaucās ar %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Verifikācijas slēdziens
sent_location Shared their location Kopīgoja atrašanās vietu
sent_live_location Shared their live location Kopīgoja atrašanās vietu tiešraidē
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Uzsāka balss apraidi
verification_request_waiting Waiting… Gaida…
Key English Latvian State
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Kamēr lietotājs neuzticas šai sesijai, tajā nosūtītās ziņas tiks iezīmētas ar brīdinājumiem.
verification_profile_verified Verified Apliecināts
verification_profile_verify Verify Apstiprināt
verification_profile_warning Warning Brīdinājums
verification_request Verification Request Apliecinājuma pieprasījums
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Lai būtu droši, jāapliecina %s ar vienreizēja koda palīdzību.
verification_request_other_accepted %s accepted %s akceptēja
verification_request_other_cancelled %s canceled %s atcēla
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Lai būtu droši, dariet to klātienē vai izmantojiet citu komunikācijas veidu.
verification_request_waiting Waiting… Gaida…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Gaida %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Apliecina ar drošo atslēgu vai vārdkopu…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Tika nosūtīts apliecinājuma pieprasījums. Jāatver viena no savām citām sesijām, lai apstiprinātu un uzsāktu apliecināšanu.
verification_request_you_accepted You accepted Tu apstiprināji
verification_request_you_cancelled You canceled Tu atcēli
verification_sas_do_not_match They don't match Tie nesakrīt
verification_sas_match They match Tie sakrīt
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ja neesi klātienē, jāsalīdzina emocijzīmes
verification_scan_emoji_title Can't scan Nevar skenēt
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Jānolasa kods ar otra lietotāja ierīci, lai droši apliecinātu viens otru
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Tā vietā pārbaudiet, salīdzinot emocijzīmes
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Noskenējiet kodu ar citu ierīci vai pārslēdziet un skenējiet ar šo ierīci
verification_scan_their_code Scan their code Skenēt viņu kodu
verification_scan_with_this_device Scan with this device Noskenēt ar šo ierīci
verification_sent Verification Sent Verifikācija nosūtīta
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ja nevar piekļūt esošai sesijai
verification_verified_user Verified %s %s apliecināts
verification_verify_device Verify this session Apliecināt šo sesiju
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Jāapliecina sava identitāte, lai piekļūtu šifrētajām ziņām un pierādītu citiem savu identitāti.
verification_verify_user Verify %s Apliecina %s

Loading…

They don't match
Tie nesakrīt
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_sas_do_not_match
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1675