View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_rageshake
English
Rageshake
17/100
Key English Latvian State
soft_logout_signin_password_hint Password Parole
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Dzēst personas datus
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Brīdinājums: šajā ierīcē joprojām tiek glabāti personīgie dati (tostarp šifrēšanas atslēgas).

Tie ir jānotīra, ja šī ierīce vairs netiks izmantota vai ir vēlēšanās pieteikties citā kontā.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Dzēst visus datus
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Dzēst datus
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Izdzēst visus šajā ierīcē pašlaik glabātos datus?
Jāpiesakāš vēlreiz, lai piekļūtu sava konta datiem un ziņām.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Tiks zaudēta piekļuve šifrētām ziņām, kamēr nepieteiksies, lai atkoptu šifrēšanas atslēgas.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Pašreizējā sesija ir lietotājam %1$s, un tiek sniegti lietotāja %2$s pieteikšanās dati. ${app_name} to nenodrošina.
Lūgums vispirms notīrīt datus un pēc tam pieteikties vēlreiz citā kontā.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed matrix.to saite ir nepareizi veidota
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Šo saiti nevar atvērt: kopienas tika aizstātas ar vietām
bug_report_error_too_short The description is too short Apraksts ir pārāk īss
notification_initial_sync Initial Sync… Sākotnējā sinhronizācija…
settings_advanced_settings Advanced settings Papildu iestatījumi
settings_developer_mode Developer mode Izstrādātāja režīms
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Izstrādātāja režīms aktivizē slēptās funkcijas un var arī padarīt lietojumprogrammu mazāk stabilu. Tikai izstrādātājiem!
settings_rageshake Rageshake Sparīga kratīšana
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Detektēšanas slieksnis
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Kratiet telefonu, lai pārbaudītu detektēšanas slieksni
rageshake_detected Shake detected! Kratīšana detektēta!
settings Settings Iestatījumi
devices_current_device Current session Pašreizējā sesija
devices_other_devices Other sessions Citas sesijas
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Rāda tikai pirmos rezultātus, jāieraksta vairāk burtu…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Neizdoties-ātri
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} var biežāk avarēt, ja rodas neparedzēta kļūda
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Parādīt atkļūdošanas informāciju ekrānā
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Rādīt kādu noderīgu informāciju, lai palīdzētu atkļūdot lietotni
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Pievieno ¯\_(ツ)_/¯ vienkārša teksta ziņas sākumā
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Pievieno ( ͡° ͜ʖ ͡°) parasta teksta ziņai
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message pievieno (╯°□°)╯︵ ┻━┻ pirms vienkārša teksta ziņas
create_room_encryption_title Enable encryption Iespējot šifrēšanu
Key English Latvian State
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account Kontam nav pievienots neviens tālruņa numurs
settings_phone_numbers Phone numbers Tālruņa numuri
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Piespraust istabas ar izlaistiem paziņojumiem
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Piespraust istabas ar neizlasītām ziņām
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Atskaņot aizvara skaņu
settings_preferences Preferences Preferences
settings_presence Presence Klātbūtne
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Bezsaistē
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Ja iespējots, citiem lietotājiem konts būs redzams kā bezsaistē esošs pat tad, kad tiek izmantota lietotne.
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Priekšskatīt failu pirms nosūtīšanas
settings_privacy_policy Privacy policy Privātuma politika
settings_profile_picture Profile Picture Profila attēls
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Nav norādītas pašpiegādes vārtejas
settings_push_rules Push Rules Pašpiegādes nosacījumi
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Nav norādīti pašpiegādes nosacījumi
settings_rageshake Rageshake Sparīga kratīšana
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Detektēšanas slieksnis
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Kratiet telefonu, lai pārbaudītu detektēšanas slieksni
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Dzēst %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Rādīt istabas ar vecuma ierobežojumu
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Rādīt visas istabas istabu rādītājā, tostarp istabas ar vecumam ierobežotu saturu.
settings_room_invitations Room invitations Istabu ielūgumi
settings_room_upgrades Room upgrades Istabu atjauninājumi
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDK versija
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Iestatīt uz šīs ierīces
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Atiestatīt Drošo Dublējumu
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem, dublējot šifrēšanas atslēgas savā serverī.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Droša rezerves kopija
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Iestatīt drošu rezerves dublēšanu
settings_security_and_privacy Security & Privacy Drošība un privātums

Loading…

Rageshake
Dusmu tricinājumsSparīga kratīšana
6 months ago
Rageshake
Dusmu tricinājums
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_rageshake
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1645