View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_initial_sync
English
Initial Sync…
25/130
Key English Latvian State
soft_logout_signin_title Sign in Pierakstīties
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Mājasservera (%1$s) pārvaldītājs ir izrakstījis Tevi no konta %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Jāpiesakās, lai atgūtu šifrēšanas atslēgas, kas glabājas tikai šajā ierīcē. Tās ir nepieciešamas, lai lasītu visas savas drošās ziņas jebkurā ierīcē.
soft_logout_signin_submit Sign in Pierakstīties
soft_logout_signin_password_hint Password Parole
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Dzēst personas datus
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Brīdinājums: šajā ierīcē joprojām tiek glabāti personīgie dati (tostarp šifrēšanas atslēgas).

Tie ir jānotīra, ja šī ierīce vairs netiks izmantota vai ir vēlēšanās pieteikties citā kontā.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Dzēst visus datus
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Dzēst datus
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Izdzēst visus šajā ierīcē pašlaik glabātos datus?
Jāpiesakāš vēlreiz, lai piekļūtu sava konta datiem un ziņām.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Tiks zaudēta piekļuve šifrētām ziņām, kamēr nepieteiksies, lai atkoptu šifrēšanas atslēgas.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Pašreizējā sesija ir lietotājam %1$s, un tiek sniegti lietotāja %2$s pieteikšanās dati. ${app_name} to nenodrošina.
Lūgums vispirms notīrīt datus un pēc tam pieteikties vēlreiz citā kontā.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed matrix.to saite ir nepareizi veidota
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Šo saiti nevar atvērt: kopienas tika aizstātas ar vietām
bug_report_error_too_short The description is too short Apraksts ir pārāk īss
notification_initial_sync Initial Sync… Sākotnējā sinhronizācija…
settings_advanced_settings Advanced settings Papildu iestatījumi
settings_developer_mode Developer mode Izstrādātāja režīms
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Izstrādātāja režīms aktivizē slēptās funkcijas un var arī padarīt lietojumprogrammu mazāk stabilu. Tikai izstrādātājiem!
settings_rageshake Rageshake Sparīga kratīšana
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Detektēšanas slieksnis
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Kratiet telefonu, lai pārbaudītu detektēšanas slieksni
rageshake_detected Shake detected! Kratīšana detektēta!
settings Settings Iestatījumi
devices_current_device Current session Pašreizējā sesija
devices_other_devices Other sessions Citas sesijas
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Rāda tikai pirmos rezultātus, jāieraksta vairāk burtu…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Neizdoties-ātri
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} var biežāk avarēt, ja rodas neparedzēta kļūda
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Parādīt atkļūdošanas informāciju ekrānā
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Rādīt kādu noderīgu informāciju, lai palīdzētu atkļūdot lietotni
Key English Latvian State
notice_room_visibility_world_readable anyone. ikviens.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s atsauca %2$s uzaicinājumu
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Tu atsauci %1$s uzaicinājumu
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s atsauca uzaicinājumu %2$s. Iemesls: %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Tu atsauci %1$s uzaicinājumu. Iemesls: %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s izbeidza balss apraidi.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Tu beidzi balss apraidi.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s pievienoja %2$s logrīku
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Tu pievienoji %1$s logrīku
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s modificēja %2$s logrīku
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Tu pārveidoji %1$s logrīku
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s noņēma %2$s logrīku
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Tu noņēmi %1$s logrīku
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d ziņojumu
notification_compat_summary_title %d notification %d paziņojumu
notification_initial_sync Initial Sync… Sākotnējā sinhronizācija…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Neizdevās nosūtīt - lūgums atvērt istabu
notification_invitations %d invitation %d uzaicinājumu
notification_listening_for_events Listening for events Uztver notikumus
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Uztver paziņojumus
notification_new_invitation New Invitation Jauns uzaicinājums
notification_new_messages New Messages Jaunas ziņas
notification_noisy Noisy Ar skaņu
notification_noisy_notifications Noisy notifications Skaņas paziņojumi
notification_off Off Izslēgts
notification_sender_me Me Es
notification_silent Silent Kluss
notification_silent_notifications Silent notifications Klusi paziņojumi
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s

Loading…

Initial Sync…
Sākotnējā sinhronizācija…
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_initial_sync
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1641