View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_discovery_disconnect_with_bound_pid
English
You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them.
142/1440
Key English Latvian State
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Ir dota piekrišana sūtīt e-pasta adreses un tālruņa numurus uz šo identitātes serveri, lai atklātu citus lietotājus no kontaktiem.
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Kontakti ir privāti. Lai atklātu lietotājus no kontaktiem, mums ir nepieciešama atļauja nosūtīt saziņas informāciju uz identitātes serveri.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Atsaukt manu piekrišanu
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Sniegt piekrišanu
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Sūtīt e-pasta adreses un tālruņa numurus uz %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Lai atklātu esošus kontaktus, ir nepieciešams nosūtīt kontaktinformāciju (e-pasta adreses un tālruņa numurus) uz identitātes serveri. Privātumam pirms sūtīšanas mēs pārveidojam datus ar jaucējkodu.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Vai piekrīti šīs informācijas nosūtīšanai?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Ievadiet identitātes servera URL
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Neizdevās pieslēgties identitāšu serverim
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Lūgums ievadīt identitātes servera URL
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitātes serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Izvēlētajam identitātes serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu. Turpināt ir ieteicams tikai tad, ja ir uzticēšanās pakalpojuma īpašniekam
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Teksta ziņa tika nosūtīta uz %s. Lūgums ievadīt apliecinājuma kodu, ko tā satur.
settings_text_message_sent_hint Code Kods
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Verifikācijas kods nav pareizs.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Pašlaik e-pasta adreses vai tālruņa numuri tiek kopīgoti identitātes serverī %1$s. Atkārtoti jāsavienojas ar %2$s, lai apturētu to kopīgošanu.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Piekrītiet identitāšu servera (%s) pakalpojumu sniegšanas noteikumiem, lai padarītu sevi atrodamu citiem, izmantojot epasta adresi vai tālruņa numuru.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Iespējot izvērstus žurnāla ierakstus.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Izvērsti žurnāla ieraksti palīdzēs izstrādātājiem, nodrošinot vairāk ierakstu, kad tiek sūtīts RageShake. Pat ja iespējots, lietotne neieraksta ziņu saturu vai jebkādu citu privātu informāciju.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Lūgums mēģināt atkārtoti, tiklīdz esi piekritis sava mājasservera noteikumiem un nosacījumiem.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Izskatās, ka serveris pārāk ilgi neatbild. To var izraisīt slikts savienojums vai servera kļūda. Lūgums pēc brīža mēģināt vēlreiz.
send_attachment Send attachment Sūtīt pielikumu
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Atveriet navigācijas atvilktni
a11y_create_menu_open Open the create room menu Atveriet izvēlni izveidot telpu
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Aizveriet telpas izveides izvēlni…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Izveidot jaunu tiešo sarunu
a11y_create_message Create a new conversation or room Izveidot jaunu sarunu vai istabu
a11y_create_room Create a new room Izveidot jaunu telpu
a11y_open_spaces Open spaces list Atvērt vietu sarakstu
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Aizvērt atslēgu dublējuma baneri
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Pāriet uz apakšu
Key English Latvian State
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Neizdoties-ātri
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Rādīt kādu noderīgu informāciju, lai palīdzētu atkļūdot lietotni
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Parādīt atkļūdošanas informāciju ekrānā
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Izstrādātāja režīms aktivizē slēptās funkcijas un var arī padarīt lietojumprogrammu mazāk stabilu. Tikai izstrādātājiem!
settings_dev_tools Dev Tools Izstrādātāj rīki
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Neizdevās pieslēgties identitāšu serverim
settings_discovery_category Discovery Atklāšana
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Mēs nosūtījām apstiprinājuma e-pastu uz %s, jāpārbauda e-pasta iesūtne un jāklikšķina uz apstiprinājuma saites
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Mēs nosūtījām apstiprinājuma e-pastu uz %s, lūgums vispirms pārbaudīt e-pasta iesūtni un noklikšķināt uz apstiprinājuma saites
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Sniegt piekrišanu
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Atsaukt manu piekrišanu
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Kontakti ir privāti. Lai atklātu lietotājus no kontaktiem, mums ir nepieciešama atļauja nosūtīt saziņas informāciju uz identitātes serveri.
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Ir dota piekrišana sūtīt e-pasta adreses un tālruņa numurus uz šo identitātes serveri, lai atklātu citus lietotājus no kontaktiem.
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Sūtīt e-pastus un tālruņa numurus
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Atvienošanās no identitātes servera nozīmē, ka nebūsi atklājams citiem un nevarēsi uzaicināt citus, izmantojot e-pasta adresi vai tālruņa numuru.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Pašlaik e-pasta adreses vai tālruņa numuri tiek kopīgoti identitātes serverī %1$s. Atkārtoti jāsavienojas ar %2$s, lai apturētu to kopīgošanu.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Atklājamās e-pasta adreses
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Ievadiet identitātes servera URL
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Slēpt identitātes servera politiku
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Pašlaik izmantojat %1$s, lai atrastu un būtu atrodams esošajiem kontaktiem, kurus pazīstat.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Pašlaik netiek izmantots identitātes serveris. To var norādīt zemāk, lai atklātu esošos kontaktus un būtu atklājams tiem.
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Pārvaldiet atklāšanas iestatījumus.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Atrodamie tālruņa numuri
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Atklāšanas iespējas parādīsies tiklīdz būs pievienota e-pasta adrese.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Atklāšanas iespējas parādīsies tiklīdz būs pievienots tālruņa numurs.
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server Identitātes serveris nesniedz nekādu politiku
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Izvēlētajam identitātes serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu. Turpināt ir ieteicams tikai tad, ja ir uzticēšanās pakalpojuma īpašniekam
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitātes serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Lūgums ievadīt identitātes servera URL
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Parādīt identitātes servera politiku

Loading…

You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them.
Pašlaik jūs kopīgojat e-pasta adreses vai tālruņa numurusi tiek kopīgoti identitātes serverī %1$s. Lai pārtrauktu to koplietošanu, jums būs jāpārveido Atkārtoti jāsavienojumas ar %2$s, lai apturētu to kopīgošanu.
a year ago
You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them.
Pašlaik jūs kopīgojat e-pasta adreses vai tālruņa numurus identitātes serverī %1$s. Lai pārtrauktu to koplietošanu, jums būs jāpārveido savienojums ar %2$s.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1361