View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

start_chat
English
Start Chat
16/100
Key English Latvian State
power_level_admin Admin Administrators
power_level_moderator Moderator Moderators
power_level_default Default Noklusējuma
power_level_custom Custom (%1$d) Pielāgots (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Pielāgots
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Tu nomainīji %1$s pieejas līmeni.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s nomainīja %2$s pieejas līmeni.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s no %2$s uz %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Neizdodas atšifrēt: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Sūtītāja ierīce mums nav nenosūtījusi atslēgas priekš šīs ziņas.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s izbeidza balss apraidi.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Tu beidzi balss apraidi.
unable_to_send_message Unable to send message Neizdodas nosūtīt ziņu
matrix_error Matrix error Matrix kļūda
all_chats All Chats Visas tērzēšanas
start_chat Start Chat Uzsākt tērzēšanu
create_room Create Room Izveidot istabu
change_space Change Space Mainīt vietu
explore_rooms Explore Rooms Izpētīt istabas
a11y_expand_space_children Expand %s children Izvērst %s apakšvienumus
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Sakļaut %s apakšvienumus
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Nav ļauts pievienoties šai istabai
medium_email Email address Epasta adrese
medium_phone_number Phone number Telefona numurs
room_displayname_room_invite Room Invite Uzaicinājums uz istabu
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s un %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s un %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s un %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s un %4$d citi
room_displayname_empty_room Empty room Tukša istaba
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Tukša istaba (bija %s)
Key English Latvian State
space_type_public Public Publiska
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Atvērta ikvienam, vislabāk kopienām
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Telpa, kuru zināt, kas satur šo istabu
spoiler Spoiler Spoileris
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ja servera administrators ir teicis, ka tas ir gaidāms, pārliecinieties, ka zemāk redzamais nospiedums (fingerprint) sakrīt ar nospiedumu, kuru piestādījis administrators.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Tas var nozīmēt, ka kāds ļaunprātīgi pārtver Tavu trafiku, vai ka Tava ierīce neuzticas sertifikātam, ar kuru apgādāts attālinātais serveris.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Neizdevās pārbaudīt attālinātā servera identitāti.
ssl_do_not_trust Do not trust Neuzticēties
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Sertifikāts izmainījās no iepriekš uzticama uz neuzticamu. Iespējams, serveris ir aktualizējis savu sertifikātu. Sazinies ar servera administratoru, lai saņemtu sagaidāmo nospiedumu (fingerprint).
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Nospiedums (%s):
ssl_logout_account Logout Atteikties
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Akceptē sertifikātu TIKAI tad, kad servera administrators publicējis sertifikāta nospiedumu, kurš atbilst augstāk redzamajam.
ssl_remain_offline Ignore Ignorēt
ssl_trust Trust Uzticēties
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Servera sertifikāts ir izmanījies un Tava ierīce tam tagad neuzticas. Tas ir ĻOTI NEPARASTI. Iesakām NEUZTICĒTIES šim jaunajam sertifikātam.
start_chat Start Chat Uzsākt tērzēšanu
start_chatting Start Chatting Uzsākt tērzēšanu
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Uzsāka balss apraidi
start_verification Start verification Sākt tās verifikāciju
start_video_call Start Video Call Sākt video zvanu
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Tiešām vēlies uzsākt video zvanu?
start_voice_call Start Voice Call Sākt audio zvanu
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Tiešām vēlies uzsākt balss zvanu?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Vai tiešām pārtraukt tiešraides apraidi? Tas izbeigs apraidi, un istabā būs pieejams viss ieraksts.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Pārtraukt tiešraides apraidi?
suggested_header Suggested Rooms Ieteiktās istabas
system_alerts_header System Alerts Sistēmas brīdinājumi
system_theme System Default Sistēmas noklusējuma
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Piesist, lai labotu vietas
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Esiet atrodams citiem

Loading…

Start Chat
Uzsākt tērzēšanu
12 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_chat
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 121