View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_unlock_button
English
Unlock History
16/140
Key English Latvian State
unexpected_error Unexpected error Neparedzēta kļūda
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? Vai tiešām to vēlaties?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Var zaudēt piekļuvi savām ziņām, ja notiks atteikšanās vai tiks pazaudēta šī ierīce.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… Iegūst rezerves kopiju…
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history Jāizmanto atkopšanas paroles vārdkopa, lai atslēgtu šifrēto ziņu vēsturi
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key izmantojiet savu atgūšanas atslēgu
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. Ja nav zināma atkopšanas paroles vārdkopa, tad var %s.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history Izmantojiet savu Atgūšanas Atslēgu, lai atbloķētu savu šifrēto ziņu vēsturi
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key Ievadiet Atgūšanas Atslēgu
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. Vai esat pazaudējis atgūšanas atslēgu? Iestatījumos varat iestatīt jaunu.
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Rezerves kopiju nevarēja atšifrēt ar šo paroles vārdkopu: lūgums pārbaudīt, vai ir ievadīta pareiza atkopšanas paroles vārdkopa.
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: Rezerves kopijas atjaunošana:
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… Kalkulē atkopšanās atslēgu…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… Lejupielādē atslēgas…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… Importē atslēgas…
keys_backup_unlock_button Unlock History Atbloķēt Vēsturi
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Lūgums ievadīt atkopšanas atslēgu
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. Rezerves kopiju nevarēja atšifrēt ar šo atkopšanās atslēgu: lūgums pārliecināties, ka ir ievadīta pareizā atkopšanas atslēga.
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! Atjaunots no rezerves kopijas %s.
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. Atjaunota rezerves kopija ar %d atslēgu.
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. %d jaunu atslēgu tika pievienotas šai sesijai.
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Neizdevās iegūt jaunāko atjaunošanas atslēgu versiju (%s).
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Atjaunot no Dublējuma
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Izdzēst rezerves kopiju
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Atslēgu Dublēšana šai sesijai ir pareizi iestatīta.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Šajā sesijā Atslēgu Dublēšana nav aktīva.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Šīs sesijas atslēgām netiek veikta rezerves kopēšana.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Rezerves kopijai ir paraksts no nezināmas sesijas ar ID %s.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. Rezerves kopijai ir derīgs šī lietotāja paraksts.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Rezerves kopijai ir derīgs šīs sesijas paraksts.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Rezerves kopijai ir derīgs paraksts no pārbaudītas sesijas %s.
Key English Latvian State
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Aizsargā savu rezerves kopiju ar paroles vārdkopu!
keys_backup_setup_step3_button_title Done Gatavs
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Es uztaisīju kopiju
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Saglabāt Atgūšanas Atslēgu
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Izveido atkošanas atslēgu, izmantojot paroles vārdkopu, tas var aizņemt vairākas sekundes.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Lūgums izveidot kopiju
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Saglabāt datnē
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Kopīgojiet atkopšanas atslēgu ar…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Dalīties
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Izdevās!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Tiek veidota atslēgu rezerves kopija.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Atkopšanas atslēga ir drošības tīkls - to var izmantot, lai atjaunotu piekļuvi šifrētajām ziņām, ja aizmirsta paroles vārdkopa.
Atkopšanas atslēga ir jāglabā kādā ļoti drošā vietā, piemēram, paroļu pārvaldniekā (vai seifā)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Saglabājiet savu atgūšanas atslēgu kaut kur ļoti drošā vietā, piemēram, paroles pārvaldniekā (vai seifā)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Kļūda radās vācot atslēgu dublējumu datus
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Kļūda radās vācot uzticības informāciju
keys_backup_unlock_button Unlock History Atbloķēt Vēsturi
key_share_request Key Share Request Atslēgas kopīgošanas pieprasījums
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Iespējot izvērstus žurnāla ierakstus.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Izvērsti žurnāla ieraksti palīdzēs izstrādātājiem, nodrošinot vairāk ierakstu, kad tiek sūtīts RageShake. Pat ja iespējots, lietotne neieraksta ziņu saturu vai jebkādu citu privātu informāciju.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Automātiski ziņot par atšifrēšanas kļūdām.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Sistēma automātiski nosūtīts žurnāla ierakstus, kad atgadīsies kļūda "nav iespējams atšifrēt"
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Ierakstīt klienta nosaukumu, versiju un URL, lai sesiju pārvaldniekā vieglāk atpazītu sesijas.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Iespējot klienta informācijas ierakstīšanu
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Izveidot tiešo ziņu tikai pēc pirmās ziņas
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Iespējot atliktās tiešās ziņas
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Iespējot Element zvanu atļauju īsceļus
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Automātiski apstiprināt Element zvanu logrīkus un piešķirt piekļuvi kamerai/mikrofonam
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Iespējot LaTeX matemātiku
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Iespējot atrašanās vietas tiešraides kopīgošanu
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Pagaidu īstenojums: atrašanās vietas ir paliekošas istabas vēsturē

Loading…

Unlock History
Atbloķēt Vēsturi
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_unlock_button
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1146