View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_join_rules_public
English
%1$s made the room public to whoever knows the link.
62/520
Key English Latvian State
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Izslēgt skaņu
room_list_quick_actions_settings Settings Iestatījumi
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Pievienot izlasei
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Izņemt no izlases
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Pievienot zemas prioritātes sarakstam
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Izņemt no zemas prioritātes saraksta
room_list_quick_actions_leave Leave the room Pamest istabu
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Istabas iestatījumi
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s neveica nekādas izmaiņas
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Tu neveici nekādas izmaiņas
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Nosūta doto ziņojumu kā pārsteigumu
spoiler Spoiler Spoileris
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Jāievada atslēgvārdi, lai atrastu reakciju.
no_ignored_users You are not ignoring any users Nav vērā neņemtu lietotāju
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Ilgs piespiediens uz istabas, lai redzētu vairāk iespēju
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s padarīja istabu publiski pieejamu visiem, kas zina saiti.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Tu padarīji istabu publiski pieejamu ikvienam, kas zina saiti.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s padarīja istabu pieejamu tikai ar ielūgumiem.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Tu padarīji istabu pieejamu tikai ar ielūgumiem.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s padarīja šo pieejamu tikai ar ielūgumiem.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Tu padarīji šo pieejamu tikai ar ielūgumiem.
timeline_unread_messages Unread messages Nelasītas ziņas
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Lai sarunas pieder Tev!
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Tu uzraugi.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Droša ziņapmaiņa.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Ziņapmaiņa Tavai komandai.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Droša un neatkarīga saziņa, kas dod tāda paša līmeņa privātumu kā aci pret aci saruna paša mājās.
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Izvēlies, kur tiks glabātas sarunas, sniedzot vadību un neatkarību. Savienots ar Matrix.
ftue_auth_carousel_encrypted_body End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Pilnīga šifrēšana, un tālruņa numurs nav nepieciešams. Bez reklāmām un datu iegūšanas.
ftue_auth_carousel_workplace_body ${app_name} is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. ${app_name} ir lielisks arī darba vietā. Tam uzticas visdrošākās pasaules apvienības.
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? Ar ko ir tērzēts visvairāk?
Key English Latvian State
room_displayname_empty_room Empty room Tukša istaba
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Tukša istaba (bija %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s un %4$d citi
room_displayname_room_invite Room Invite Uzaicinājums uz istabu
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s un %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Tev nav tiesību rakstīt ziņas šajā istabā.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Nav ļauts pievienoties šai istabai
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Nevar atrast šo istabu. Pārliecinieties, ka tāda eksistē.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrēt sarakstes…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Sūtīt jaunu tiešo ziņu
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Izveidot jaunu istabu
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Atvērt istabu katalogu
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Nevarat atrast meklēto?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s padarīja istabu pieejamu tikai ar ielūgumiem.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Tu padarīji istabu pieejamu tikai ar ielūgumiem.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s padarīja istabu publiski pieejamu visiem, kas zina saiti.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Tu padarīji istabu publiski pieejamu ikvienam, kas zina saiti.
room_jump_to_first_unread Jump to unread Pāriet uz pirmo neizlasīto ziņu
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Tev vairs nav nelasītu ziņu
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Viss panākts!
room_list_filter_all All Visas
room_list_filter_favourites Favorites Izlasē
room_list_filter_people People Cilvēki
room_list_filter_unreads Unreads Nelasītās
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Šeit tiks attēlotas tiešās saziņas sarunas. Jāpiesit + apakšējā labajā stūrī, lai uzsāktu sarunu.
room_list_people_empty_title Conversations Sarunas
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Pievienot izlasei
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Izņemt no izlases
room_list_quick_actions_leave Leave the room Pamest istabu
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Pievienot zemas prioritātes sarakstam

Loading…

%1$s made the room public to whoever knows the link.
%1$s padarīja istabu publiski pieejamu visiem, kas zina saiti.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_join_rules_public
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1434