View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

disconnect_identity_server_dialog_content
English
Disconnect from the identity server %s?
37/390
Key English Latvian State
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Uzaicinājums nosūtīts uz %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Uzaicinājumi nosūtīti uz %1$s un %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Tas nav derīgs matrix QR kods
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Uzaicinājumi tika nosūtīti %1$s
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Mēs nevarējām uzaicināt lietotājus. Lūgums pārbaudīt uzaicināmos lietotājus un mēģināt vēlreiz.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Nebija iespējams atrast profilus zemāk uzskaitītajiem Matrix identifikatoriem. Vai vienalga tos uzaicināt?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Vienalga uzaicināt
user_code_scan Scan a QR code Skenēt QR kodu
user_code_share Share my code Dalīties ar manu kodu
user_code_my_code My code Mans kods
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Ar šo kodu ir jādalās ar citiem cilvēkiem, lai viņi varētu to nolasīt, lai pievienotu Tevi un uzsāktu tērzēt.
choose_locale_current_locale_title Current language Pašreizējā valoda
choose_locale_other_locales_title Other available languages Citas pieejamās valodas
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Ielādē pieejamās valodu…
open_terms_of Open terms of %s Atvērt %s noteikumus
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Atvienoties no identitāšu servera %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Šis identitāšu serveris ir novecojis. ${app_name} nodrošina tikai API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Šī darbība nav iespējama. Mājasserveris ir novecojis.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Vispirms konfigurējiet identitātes serveri.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Vispirms iestatījumos pieņemiet identitātes servera noteikumus.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Privātuma nolūkos ${app_name} nodrošina ar jaucējkodu slēptu lietotāja e-pasta adrešu un tālruņa numuru sūtīšanu.
identity_server_error_binding_error The association has failed. Sasaiste neizdevās.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Nav pašreizējas sasaistes ar šo identifikatoru.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Nav sniegta lietotāja piekrišana.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Mājasserveris (%1$s) ierosina identitātes serverim izmantot %2$s
identity_server_set_default_submit Use %1$s Izmantot %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Var ievadīt arī jebkura cita identitātes servera URL
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Jāievada identitātes servera URL
identity_server_set_alternative_submit Submit Iesniegt
power_level_edit_title Set role Iestatīt lomu
power_level_title Role Loma
Key English Latvian State
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Tu padarīji šo pieejamu tikai ar ielūgumiem.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Ziņas šeit ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu.

Ziņas tiek nodrošinātas ar slēdzenēm, un tikai sūtītājam un saņēmējam ir neatkārtojamas atslēgas, lai tās atslēgtu.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Ziņas šeit nav nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Pamest
direct_room_profile_section_more_settings Settings Iestatījumi
direct_room_user_list_known_title Known Users Zināmie lietotāji
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Vienā reizē var uzaicināt tikai vienu e-pasta adresi
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Ieteikumi
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Lai to izdarītu, iespējojiet ‘Atļaut integrācijas’ iestatījumos.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integrācijas ir atspējotas
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Esam priecīgi paziņot, ka mēs esam mainījuši nosaukumu. Lietotne ir atjaunināta, un Tu esi pierakstījies savā kontā.
disclaimer_negative_button GOT IT SAPRATU
disclaimer_positive_button LEARN MORE UZZINĀT VAIRĀK
disclaimer_title Riot is now Element! Riot tagad saucas Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Atvienot identitāšu serveri
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Atvienoties no identitāšu servera %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Uzaicināt e-pastā, atrast kontaktus un vēl…
discovery_section Discovery (%s) Atklājamība (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Neizskatās pēc derīgas e-pasta adreses
done Done Gatavs
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Fails %1$s ir lejupielādēts!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Atkārtoti pieprasīt šifrēšanas atslēgas no citām savām sesijām.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Lūgums palaist ${app_name} citā ierīcē, kas var atšifrēt ziņu, lai tā varētu nosūtīt šīs sesijas atslēgas.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Atbloķēt šifrēto ziņu vēsturi
edit Edit Labot
edited_suffix (edited) (labots)
editing Editing Labo
edit_poll_title Edit poll Labot aptauju
empty_contact_book Your contact book is empty Adrešu grāmata ir tukša
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Šifrēts izdzēstā ierīcē

Loading…

Disconnect from the identity server %s?
Atvienoties no identitāšu servera %s?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
disconnect_identity_server_dialog_content
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1990