View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_conclusion_warning
English
Untrusted sign in
23/170
Key English Latvian State
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Pievieno ( ͡° ͜ʖ ͡°) parasta teksta ziņai
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message pievieno (╯°□°)╯︵ ┻━┻ pirms vienkārša teksta ziņas
create_room_encryption_title Enable encryption Iespējot šifrēšanu
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Šifrēšana nevar tikt atspējota, ja reiz tikusi iespējota.
show_advanced Show advanced Rādīt papildu iestatījumus
hide_advanced Hide advanced Slēpt papildu iestatījumus
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Bloķēt pievienošanos šai istabai ikvienam, kas nav daļa no %s
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Šo varētu iespējot, ja istaba tiks izmantota tikai sadarbībai ar mājasservera iekšējām komandām. Vēlāk to nevar mainīt.
create_space_alias_hint Space address Telpas adrese
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Šī adrese jau tiek izmantota
create_room_alias_empty Please provide a room address Lūgums norādīt istabas adresi
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Dažas rakstzīmes nav atļautas
create_room_in_progress Creating room… Izveido istabu…
create_space_in_progress Creating space… Izveido Telpu…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Šādam e-pasta domēnam nav ļauta reģistrēšanās šajā serverī
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Neuzticama pieteikšanās
verification_sas_match They match Tie sakrīt
verification_sas_do_not_match They don't match Tie nesakrīt
verification_conclusion_not_secure Not secure Nav droša
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Kaut kam no uzskaitītā var būt ietekmēta drošība:

- mājasserveris
- majassserveris, kuram pieslēdzies apliecināmais lietotājs
- Tavs vai otra lietotāja interneta pieslēgums
- Tava vai otra lietotāja ierīce
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Attēls.
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_a_voice_message Voice Balss
sent_a_file File Fails
send_a_sticker Sticker Uzlīme
sent_a_poll Poll Aptauja
sent_a_reaction Reacted with: %s Atsaucās ar %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Verifikācijas slēdziens
sent_location Shared their location Kopīgoja atrašanās vietu
sent_live_location Shared their live location Kopīgoja atrašanās vietu tiešraidē
Key English Latvian State
user_code_scan Scan a QR code Skenēt QR kodu
user_code_share Share my code Dalīties ar manu kodu
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Meklēt pēc vārda, ID vai pasta
use_recovery_key Use Recovery Key Izmantot atkopšanas atslēgu
user_invites_you %s invites you %s uzaicina Tevi
username Username Lietotājvārds
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Par lietotāju tika ziņots.

Ja nevēlies vairs redzēt saturu no šī lietotāja, to var neņemt vērā, lai paslēptu ziņas.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user Ziņots lietotājs
verification_cancelled Verification Canceled Apliecināšana atcelta
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Izmantot atkopšanas paroles vārdkopu vai atslēgu
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Salīdziniet kodu ar to, kas parādīts otra lietotāja ekrānā.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Kaut kam no uzskaitītā var būt ietekmēta drošība:

- mājasserveris
- majassserveris, kuram pieslēdzies apliecināmais lietotājs
- Tavs vai otra lietotāja interneta pieslēgums
- Tava vai otra lietotāja ierīce
verification_conclusion_not_secure Not secure Nav droša
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Saziņa ar šo lietotāju ir pilnībā šifrēta un trešās puses to nevar nolasīt.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Jaunā sesija tagad ir apliecināta. Tai ir piekļuve šifrētajām ziņām, un citi lietotāji redzēs to kā uzticamu.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Neuzticama pieteikšanās
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Salīdziniet unikālās emocijzīmes, pārliecinoties tās ir vienādā secībā.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Verifikācija, izmantojot emocijzīmju salīdzināšanu
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Netika atrasts apliecināšanas pieprasījums. Tas var būt atcelts vai to jau apstrādā cita sesija.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Izmantojiet citu sesiju šis sesijas verifikācijai, tādējādi dodot piekļuvi šifrētām ziņām.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) pierakstījās, izmantojot jaunu sesiju:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Kamēr šis lietotājs nav padarījis šo sesiju uzticamu, ziņas uz un no tās ir iezīmētas ar brīdinājumiem. To var apliecināt arī pašrocīgi.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Šī sesija ir uzticama drošai ziņojumapmaiņai, jo %1$s (%2$s) to apliecināja:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Kamēr lietotājs neuzticas šai sesijai, tajā nosūtītās ziņas tiks iezīmētas ar brīdinājumiem.
verification_profile_verified Verified Apliecināts
verification_profile_verify Verify Apstiprināt
verification_profile_warning Warning Brīdinājums
verification_request Verification Request Apliecinājuma pieprasījums
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Lai būtu droši, jāapliecina %s ar vienreizēja koda palīdzību.
verification_request_other_accepted %s accepted %s akceptēja

Loading…

Untrusted sign in
Neuzticama pieteikšanās
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_conclusion_warning
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1672