View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

small
English
Small
5/100
Key English Lithuanian State
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$s ir %2$s
notification_unknown_new_event New Event Naujas įvykis
notification_unknown_room_name Room Kambarys
notification_new_messages New Messages Naujos žinutės
notification_new_invitation New Invitation Naujas pakvietimas
notification_sender_me Me
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Nepavyko išsiųsti - atidarykite kambarį
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s
font_size_title Choose font size Pasirinkti šrifto dydį
font_size_section_auto Set automatically Nustatyti automatiškai
font_size_section_manually Choose manually Pasirinkti rankiniu būdu
font_size_use_system Use system default Naudoti sistemos numatytąjį
font_size Font size Šrifto dydis
tiny Tiny Mažytis
small Small Mažas
normal Normal Vidutinis
large Large Didelis
larger Larger Didesnis
largest Largest Didžiausias
huge Huge Milžiniškas
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Ar tikrai norite ištrinti valdiklį iš šio kambario?
active_widgets %d active widget %d aktyvus valdiklis
active_widget_view_action VIEW PERŽIŪRĖTI
active_widgets_title Active widgets Aktyvūs valdikliai
room_widget_activity_title Widget Valdiklis
room_widget_permission_title Load Widget Įkelti valdiklį
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Šį valdiklį pridėjo:
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: Naudojant jį gali būti nustatyti slapukai ir bendrinami duomenys su %s:
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Naudojant jį duomenys gali būti bendrinami su %s:
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Nepavyko įkelti valdiklio.
%s
Key English Lithuanian State
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Kambarys buvo paliktas!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Sesija buvo atjungta!
show_advanced Show advanced
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again
signed_out_title You’re signed out
sign_out_anyway Sign out anyway Vistiek atsijungti
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Darome atsarginę raktų kopiją…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nenoriu savo užšifruotų žinučių
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Atliekama atsarginė raktų kopija. Jei dabar atsijungsite, neteksite prieigos prie užšifruotų žinučių.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Kad neprarastumėte prieigos prie užšifruotų žinučių, saugi raktų atsarginė kopija turėtų būti aktyvi visose jūsų sesijose.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Jei dabar atsijungsite, prarasite užšifruotas žinutes
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Prarasite prieigą prie užšifruotų žinučių, jei prieš atsijungdami nepadarysite atsarginės raktų kopijos.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Nepavyksta pasiekti namų serverio. Jei vis tiek atsijungsite, šis įrenginys nebus ištrintas iš įrenginių sąrašo. Galbūt norėsite jį pašalinti naudodami kitą klientą.
skip_for_now Skip for now Kol kas praleisti
small Small Mažas
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data
soft_logout_clear_data_title Clear personal data
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password
soft_logout_signin_submit Sign in
soft_logout_signin_title Sign in
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
soft_logout_title You’re signed out
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Small
Mažas
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
small
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 970