View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_information_verified
English
Verified
11/100
Key English Lithuanian State
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Sukurkite slaptafrazę eksportuojamiems raktams užšifruoti. Norėdami importuoti raktus, turėsite įvesti tą pačią slaptafrazę.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Raktai sėkmingai eksportuoti
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Užšifruotų žinučių atkūrimas
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Tvarkyti raktų atsarginę kopiją
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importuoti šifruotų kambarių raktus
encryption_import_room_keys Import room keys Importuoti kambarių raktus
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importuoti raktus iš vietinio failo
encryption_import_import Import Importuoti
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifruoti tik į patvirtintas sesijas
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Niekada nesiųsti užšifruotų žinučių į nepatvirtintas sesijas iš šios sesijos.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d raktas importuotas sėkmingai.
encryption_information_not_verified Not Verified Nepatvirtinta
encryption_information_verified Verified Patvirtinta
encryption_information_unknown_ip unknown ip nežinomas ip
encryption_information_verify Verify Patvirtinti
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Patvirtinkite palygindami šiuos duomenis su naudotojo nustatymais kitoje sesijoje:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Jei jie nesutampa, gali kilti pavojus jūsų komunikacijos saugumui.
select_room_directory Select a room directory Pasirinkti kambarių katalogą
directory_server_placeholder Server name Serverio pavadinimas
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Visi kambariai %s serveryje
directory_server_native_rooms All native %s rooms Visi vietiniai %s kambariai
directory_your_server Your server Jūsų serveris
directory_add_a_new_server Add a new server Pridėti naują serverį
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Įveskite naujo serverio, kurį norite patyrinėti, pavadinimą.
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Negalima rasti šio serverio arba jo kambarių sąrašo
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Šis serveris jau yra sąraše
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d neperskaityta pranešta žinutė
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d kambarys
Key English Lithuanian State
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importuoti šifruotų kambarių raktus
encryption_import_import Import Importuoti
encryption_import_room_keys Import room keys Importuoti kambarių raktus
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d raktas importuotas sėkmingai.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importuoti raktus iš vietinio failo
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing
encryption_information_decryption_error Decryption error Iššifravimo klaida
encryption_information_device_key Session key Sesijos raktas
encryption_information_device_name Public name Viešas pavadinimas
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
encryption_information_not_verified Not Verified Nepatvirtinta
encryption_information_unknown_ip unknown ip nežinomas ip
encryption_information_verified Verified Patvirtinta
encryption_information_verify Verify Patvirtinti
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Patvirtinkite palygindami šiuos duomenis su naudotojo nustatymais kitoje sesijoje:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Jei jie nesutampa, gali kilti pavojus jūsų komunikacijos saugumui.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Užšifruotų žinučių atkūrimas
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Šifravimas neteisingai sukonfigūruotas
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Niekada nesiųsti užšifruotų žinučių į nepatvirtintas sesijas iš šios sesijos.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifruoti tik į patvirtintas sesijas
encryption_not_enabled Encryption not enabled Šifravimas nėra įjungtas
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Tvarkyti raktų atsarginę kopiją
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Šiame kambaryje naudojamas šifravimas nepalaikomas
ended_poll_indicator Ended the poll.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Baigti apklausą
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Tai neleis žmonėms balsuoti ir bus rodomi galutiniai apklausos rezultatai.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Element Android/Element Android App
Not translated Element Android/Element Android App
Not translated Element Android/Element Android App

Loading…

Verified
Patvirtinta
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_information_verified
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 933