View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_room_invitations
English
Room invitations
19/160
Key English Lithuanian State
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Žinutės, kuriose yra mano rodomas vardas
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Žinutės, kuriose yra mano naudotojo vardas
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Žinutės pokalbiuose vienas su vienu
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Žinutės grupiniuose pokalbiuose
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kai mane pakviečia į kambarį
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Boto išsiųstos žinutės
settings_messages_at_room Messages containing @room Žinutės, kuriose yra @room
settings_messages_containing_display_name My display name Mano rodomas vardas
settings_messages_containing_username My username Mano naudotojo vardas
settings_messages_direct_messages Direct messages Tiesioginės žinutės
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Šifruotos tiesioginės žinutės
settings_group_messages Group messages Grupių žinutės
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Šifruotos grupių žinutės
settings_mentions_at_room @room @kambarys
settings_messages_containing_keywords Keywords Raktažodžiai
settings_room_invitations Room invitations Kvietimai į kambarį
settings_call_invitations Call invitations Kvietimai skambinti
settings_messages_by_bot Messages by bot Boto žinutės
settings_room_upgrades Room upgrades Kambario atnaujinimai
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Mobiliuosiuose įrenginiuose negausite pranešimų apie užšifruotuose kambariuose esančius paminėjimus ir raktažodžius.
settings_background_sync Background synchronization Foninis sinchronizavimas
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Foninio sinchronizavimo režimas
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimizuotas akumuliatoriui
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} bus sinchronizuojama fone taip, kad būtų tausojami riboti įrenginio ištekliai (akumuliatorius).
Priklausomai nuo įrenginio išteklių būklės, operacinė sistema gali atidėti sinchronizavimą.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimizuotas realiajam laikui
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} sinchronizuosis fone periodiškai tiksliai nustatytu laiku (galima konfigūruoti).
Tai turės įtakos radijo ryšio ir baterijos naudojimui, bus rodomas nuolatinis pranešimas, kad ${app_name} klausosi įvykių.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Nėra foninio sinchronizavimo
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Kai programėlė yra fone, apie gautus pranešimus nebūsite informuojami.
settings_start_on_boot Start on boot Paleisti sistemos paleidimo metu
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Sinchronizavimo užklausos laiko limitas
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Uždelsimas tarp kiekvieno sinchronizavimo
Key English Lithuanian State
settings_presence Presence Esamumas
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Neprisijungęs režimas
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Jei įjungta, kitiems naudotojams visada atrodysite neprisijungę, net jei naudosite programą.
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Medijos peržiūra prieš siunčiant
settings_privacy_policy Privacy policy Privatumo politika
settings_profile_picture Profile Picture Profilio nuotrauka
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Nėra registruotų tiesioginių pranešimų vartų
settings_push_rules Push Rules Tiesioginių pranešimų taisyklės
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Nėra nustatytų tiesioginų pranešimų taisyklių
settings_rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Pašalinti %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Rodyti eksplicitinio turinio kambarius
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Rodyti visus kambarių kataloge esančius kambarius, įskaitant kambarius su eksplicitiniu turiniu.
settings_room_invitations Room invitations Kvietimai į kambarį
settings_room_upgrades Room upgrades Kambario atnaujinimai
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDK versija
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Nustatyti šiame įrenginyje
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Nustatyti saugią atsarginę kopiją iš naujo
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Apsisaugokite nuo užšifruotų žinučių ir duomenų praradimo, darydami šifravimo raktų atsargines kopijas serveryje.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Saugi atsarginė kopija
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Nustatyti saugią atsarginę kopiją
settings_security_and_privacy Security & Privacy Saugumas & Privatumas
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Konfigūruoti apsaugą
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Apsaugoti prieigą su PIN kodu ir biometriniais duomenimis.
settings_security_application_protection_title Protect access Apsaugoti prieigą
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Pakeisti dabartinį PIN kodą

Loading…

Room invitations
Kvietimai į kambarį
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
the room kambarį Element Android

Source information

Key
settings_room_invitations
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 704