View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

video_call_with_participant
English
Video call with %s
22/180
Key English Lithuanian State
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Užkirsti kelią atsitiktiniam skambučiui
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Prieš pradedant skambutį prašyti patvirtinimo
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Įeinantiems skambučiams naudoti numatytąją ${app_name} melodiją
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Įeinančio skambučio melodija
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Pasirinkite skambučių melodiją:
call Call Skambutis
call_connecting Call connecting… Jungiamasi prie skambučio…
call_ringing Call ringing… Skambutis skamba…
call_ended Call ended Skambutis baigtas
missed_audio_call Missed audio call %d praleistas balso skambutis
missed_video_call Missed video call Praleistas vaizdo skambutis
incoming_video_call Incoming Video Call Įeinantis vaizdo skambutis
incoming_voice_call Incoming Voice Call Įeinantis balso skambutis
call_in_progress Call In Progress… Skambutis vyksta…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Vaizdo skambutis vyksta…
video_call_with_participant Video call with %s Vaizdo skambutis su %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Balso skambutis su %s
call_resume_action Resume Tęsti
call_hold_action Hold Sulaikyti
call_held_by_user %s held the call %s sulaikė skambutį
call_held_by_you You held the call Sulaikėte skambutį
call_ended_user_busy_title User busy Naudotojas užimtas
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Naudotojas, kuriam skambinote, yra užimtas.
call_ended_invite_timeout_title No answer Jokio atsakymo
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Nuotolinio ryšio pusėje nepavyko prisijungti.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Baigiamas skambutis…
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information Informacija
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} reikia leidimo prieiti prie jūsų mikrofono, kad galėtumėte atlikti garso skambučius.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} reikia leidimo prieiti prie jūsų kameros ir mikrofono, kad galėtumėte atlikti vaizdo skambučius.

Kad galėtumėte skambinti, kituose iškylančiuose languose leiskite prieigą.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} reikia leidimo rodyti pranešimus. Pranešimuose gali būti rodomi jūsų pranešimai, kvietimai ir kt.

Leiskite prieigą kituose languose, kad galėtumėte peržiūrėti pranešimą.
Key English Lithuanian State
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_verify_user Verify %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Vaizdo skambutis vyksta…
video_call_with_participant Video call with %s Vaizdo skambutis su %s
video_meeting Start video meeting Pradėti vaizdo susitikimą
view_decrypted_source View Decrypted Source Peržiūrėti iššifruotą šaltinį
view_in_room View In Room Peržiūrėti kambaryje
view_source View Source Peržiūrėti šaltinį
voice_broadcast_buffering Buffering…
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds liko
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Laikykite, kad įrašytumėte, atleiskite, kad išsiųstumėte
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Balso žinutė (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Pastumkite, kad atšauktumėte
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Bakstelėkite įrašą, kad sustabdytumėte arba klausytumėte
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Kambarys dar nesukurtas. Atšaukti kambario kūrimą?

Loading…

Video call with %s
Vaizdo skambutis su %s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
video_call_with_participant
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 451