View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_enable_client_info_recording_summary
English
Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager.
0/940
Key English Lithuanian State
device_manager_session_rename_warning Please be aware that session names are also visible to people you communicate with.
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this:
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
atrodo šiek tiek tuščia.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Erdvės - tai naujas kambarių ir žmonių grupavimo būdas. Pridėkite esamą kambarį arba sukurkite naują naudodami apatinį dešinįjį mygtuką.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Sveiki atvykę į ${app_name},
%s.
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. "viskas viename" saugi pokalbių programėlė komandoms, draugams ir organizacijoms. Sukurkite pokalbį arba prisijunkite prie esamo kambario ir pradėkite.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Nėra apie ką pranešti.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Čia bus rodomos jūsų neperskaitytos žinutės, kai jų turėsite.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Sveiki atvykę į naują vaizdą!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. Siekiant supaprastinti jūsų ${app_name}, skirtukai dabar yra neprivalomi. Tvarkykite juos naudodami viršutinį dešinės pusės meniu.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Pasiekti erdves
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Pasiekite erdves (apačioje dešinėje) greičiau ir paprasčiau nei bet kada anksčiau.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Pateikite atsiliepimus
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. Bakstelėkite viršuje dešinėje, kad pamatytumėte atsiliepimų parinktį.
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out Išbandyti
Key English Lithuanian State
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Įrašyti kaip failą
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Bendrinti atkūrimo raktą su…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Bendrinti
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Sėkmė !
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Jūsų raktų atsarginė kopija yra kuriama.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Atkūrimo raktas yra apsauginis tinklas - juo galite atkurti prieigą prie užšifruotų žinučių, jei pamiršite slaptafrazę.
Atkūrimo raktą laikykite labai saugioje vietoje, pvz., slaptažodžių tvarkyklėje (arba seife)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Atkūrimo raktą laikykite labai saugioje vietoje, pvz., slaptažodžių tvarkyklėje (arba seife)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Įvyko klaida gaunant raktų atsarginės kopijos duomenis
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Įvyko klaida gaunant pasitikėjimo informaciją
keys_backup_unlock_button Unlock History Atrakinti istoriją
key_share_request Key Share Request Prašymas dalytis raktais
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Įjungti išsamius žurnalus.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Išsamūs žurnalai padės kūrėjams, nes siųsdami piktą purtymą pateiksite daugiau žurnalų. Net ir įjungus šią funkciją, programa nerenka žinučių turinio ar kitų privačių duomenų.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Automatiškai pranešti apie iššifravimo klaidas.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Jūsų sistema automatiškai išsiųs žurnalus, kai įvyks negalėjimo iššifruoti klaida
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Sukurti AŽ tik po pirmos žinutės
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Įjungti atidėtas AŽ
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Įjungti LaTeX matematika
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Įjungti tiesioginį buvimo vietos bendrinimą
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Laikinas pritaikymas: vietos išlieka kambario istorijoje
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Supaprastintas Element su nebūtinais skirtukais
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Įjungti naują išdėstymą
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Išbandykite raiškiojo teksto redaktorių (greitai pasirodys paprastojo teksto režimas)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Aktyvuoti raiškiojo teksto redaktorių

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
%1$s changed their display name to %2$s %1$s pakeitė savo rodomą vardą į %2$s Element Android
Version Versija Element Android

Source information

Key
labs_enable_client_info_recording_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 2560