View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

voice_message_release_to_send_toast
English
Hold to record, release to send
56/310
Key English Lithuanian State
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Kambario atnaujinimas yra išplėstinis veiksmas ir paprastai rekomenduojamas, kai kambarys yra nestabilus dėl klaidų, trūkstamų funkcijų ar saugumo spragų.
Paprastai tai turi įtakos tik tam, kaip kambarys apdorojamas serveryje.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Jūs atnaujinsite šį kambarį iš %1$s į %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Automatiškai pakviesti narius
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Norint atnaujinti kambarį, reikia leidimo
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Šiame kambaryje naudojama kambario versija %s, kurią šis namų serveris pažymėjo kaip nestabilią.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Atnaujinti į rekomenduojamą kambario versiją
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Atsiprašome, bandant prisijungti įvyko klaida: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Įrašyti balso žinutę
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Pastumkite, kad atšauktumėte
a11y_play_voice_message Play Voice Message Paleisti balso žinutę
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pristabdyti balso žinutę
a11y_stop_voice_message Stop Recording Stabdyti įrašymą
a11y_recording_voice_message Recording voice message Balso žinutė įrašoma
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Ištrinti įrašą
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Laikykite, kad įrašytumėte, atleiskite, kad išsiųstumėte
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds liko
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Bakstelėkite įrašą, kad sustabdytumėte arba klausytumėte
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Negalima paleisti šios balso žinutės
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Negalima įrašyti balso žinutės
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Negalima atsakyti ar redaguoti, kol veikia balso žinutė
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Balso žinutė (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minutės %2$d sekundės
a11y_play_audio_message Play %1$s Paleisti %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pristabdyti %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nepavyko paleisti %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
Key English Lithuanian State
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Vaizdo skambutis vyksta…
video_call_with_participant Video call with %s Vaizdo skambutis su %s
video_meeting Start video meeting Pradėti vaizdo susitikimą
view_decrypted_source View Decrypted Source Peržiūrėti iššifruotą šaltinį
view_in_room View In Room Peržiūrėti kambaryje
view_source View Source Peržiūrėti šaltinį
voice_broadcast_buffering Buffering…
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds liko
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Laikykite, kad įrašytumėte, atleiskite, kad išsiųstumėte
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Balso žinutė (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Pastumkite, kad atšauktumėte
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Bakstelėkite įrašą, kad sustabdytumėte arba klausytumėte
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Kambarys dar nesukurtas. Atšaukti kambario kūrimą?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Yra neišsaugotų pakeitimų. Atmesti pakeitimus?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Atmesti pakeitimus
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Ar tikrai norite ištrinti valdiklį iš šio kambario?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Nepavyko išsiųsti užklausos.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Trūksta reikalingo parametro.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Užklausoje trūksta room_id.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Užklausoje trūksta user_id.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Jūs nesate šiame kambaryje.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Jūs neturite leidimo tai daryti šiame kambaryje.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Galios lygis turi būti teigiamas sveikasis skaičius.

Loading…

Hold to record, release to send
Laikykite, kad įrašytumėte, atleiskite, kad išsiųstumėte
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_message_release_to_send_toast
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 2299