View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

First one is the space name, and the second one is the matrix.to link
share_space_link_message
English
Join my space %1$s %2$s
39/230
Key English Lithuanian State
create_spaces_default_public_room_name General Bendra
create_spaces_default_public_random_room_name Random Atsitiktinis
create_spaces_loading_message Creating Space… Kuriama erdvė…
create_space_topic_hint Description Aprašymas
invite_people_to_your_space Invite people to your space Kviesti žmones į savo erdvę
invite_people_menu Invite people Pakviesti žmonių
invite_to_space Invite to %s Pakviesti į %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Šiuo metu esate tik jūs. %s bus dar geriau su kitais.
invite_by_email Invite by email Pakviesti paštu
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Pakviesti slapyvardžiu arba paštu
invite_by_link Share link Bendrinti nuorodą
invite_to_space_with_name Invite to %s Pakvietimas į %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Jie galės tyrinėti %s
invite_just_to_this_room Just to this room Tik į šį kambarį
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Jie nebus %s dalis
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Prisijunkite prie mano erdvės %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now Kol kas praleisti
create_space Create space Sukurti erdvę
join_space Join Space Prisijungti prie erdvės
join_anyway Join Anyway Vistiek prisijungti
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Šiuo metu šis pseudonimas neprieinamas.
Pabandykite vėliau arba paprašykite kambario administratoriaus patikrinti, ar turite prieigą.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Šiuo metu nenaudojate tapatybės serverio. Norėdami pakviesti komandos draugus ir būti jų atrandami, sukonfigūruokite jį toliau.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Baigti nustatyti atradimą.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Kvieskite el. paštu, ieškokite kontaktų ir daugiau…
finish_setup Finish setup Užbaigti sąranka
discovery_section Discovery (%s) Atradimas (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d pažįstamas asmuo jau prisijungė
space_explore_activity_title Explore rooms Naršyti kambarius
space_add_child_title Add rooms Pridėti kambarius
leave_space Leave Išeiti
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Dalykai šioje erdvėje
Key English Lithuanian State
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Pranešimai yra įjungti sistemos nustatymuose.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Sistemos nustatymai.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Registruoti žetoną
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. FCM žetonas sėkmingai užregistruotas namų serveryje.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Žetono registracija
settings_troubleshoot_title Troubleshoot
settings_unignore_user Show all messages from %s? Rodyti visas žinutes nuo %s?
settings_user_interface User interface Naudotojo sąsaja
settings_user_settings User settings Naudotojo nustatymai
settings_version Version Versija
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibruoti paminėjus naudotoją
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Kai kambariai atnaujinami
share_by_text Share by text Bendrinti tekstu
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Prisijunkite prie mano erdvės %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Bendrinti
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Kambarys buvo paliktas!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Sesija buvo atjungta!
show_advanced Show advanced
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again
signed_out_title You’re signed out
sign_out_anyway Sign out anyway Vistiek atsijungti
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Darome atsarginę raktų kopiją…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nenoriu savo užšifruotų žinučių
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Atliekama atsarginė raktų kopija. Jei dabar atsijungsite, neteksite prieigos prie užšifruotų žinučių.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Kad neprarastumėte prieigos prie užšifruotų žinučių, saugi raktų atsarginė kopija turėtų būti aktyvi visose jūsų sesijose.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Jei dabar atsijungsite, prarasite užšifruotas žinutes
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Prarasite prieigą prie užšifruotų žinučių, jei prieš atsijungdami nepadarysite atsarginės raktų kopijos.

Loading…

Join my space %1$s %2$s
Prisijunkite prie mano erdvės %1$s %2$s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
%1$s changed their display name to %2$s %1$s pakeitė savo rodomą vardą į %2$s Element Android

Source information

Key
share_space_link_message
Source string comment
First one is the space name, and the second one is the matrix.to link
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 2226