View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

title_activity_keys_backup_restore
English
Use Key Backup
30/140
Key English Lithuanian State
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Įjungėte visapusį šifravimą.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s įjungė abipusį šifravimą (neatpažintas algoritmas %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Įjungėte abipusį šifravimą (neatpažintas algoritmas %1$s).
system_theme System Default Sistemos numatytoji
light_theme Light Theme Šviesi tema
dark_theme Dark Theme Tamsi tema
black_theme Black Theme Juoda tema
notification_listening_for_events Listening for events Laukiama įvykių
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Laukiama pranešimų
notification_noisy_notifications Noisy notifications Garsūs pranešimai
notification_silent_notifications Silent notifications Tylūs pranešimai
title_activity_settings Settings Nustatymai
title_activity_bug_report Bug report Pranešti apie klaidą
title_activity_choose_sticker Send a sticker Siųsti lipduką
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Raktų atsarginė kopija
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Naudoti atsarginę raktų kopiją
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Jei dabar atsijungsite, prarasite užšifruotas žinutes
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Atliekama atsarginė raktų kopija. Jei dabar atsijungsite, neteksite prieigos prie užšifruotų žinučių.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Kad neprarastumėte prieigos prie užšifruotų žinučių, saugi raktų atsarginė kopija turėtų būti aktyvi visose jūsų sesijose.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nenoriu savo užšifruotų žinučių
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Darome atsarginę raktų kopiją…
are_you_sure Are you sure? Ar esate tikri?
backup Back up Atsarginė kopija
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Prarasite prieigą prie užšifruotų žinučių, jei prieš atsijungdami nepadarysite atsarginės raktų kopijos.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Nepavyksta pasiekti namų serverio. Jei vis tiek atsijungsite, šis įrenginys nebus ištrintas iš įrenginių sąrašo. Galbūt norėsite jį pašalinti naudodami kitą klientą.
sign_out_anyway Sign out anyway Vistiek atsijungti
loading Loading… Įkeliama…
ok OK GERAI
later Later Vėliau
permalink Permalink Nuolatinė nuoroda
view_source View Source Peržiūrėti šaltinį
Key English Lithuanian State
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Temos artėja prie beta versijos 🎉
thread_timeline_title Thread Tema
three 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s ir %3$s perskaitė
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Atsiprašome, šis kambarys nerastas.
Prašome bandyti vėliau.%s
timeline_unread_messages Unread messages Neperskaitytos žinutės
time_unit_hour_short h val
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sek
tiny Tiny Mažytis
title_activity_bug_report Bug report Pranešti apie klaidą
title_activity_choose_sticker Send a sticker Siųsti lipduką
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reakcijos
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Naudoti atsarginę raktų kopiją
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Raktų atsarginė kopija
title_activity_settings Settings Nustatymai
tooltip_attachment_contact Open contacts Atidaryti kontaktus
tooltip_attachment_file Upload file Įkelti failą
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Siųsti nuotraukas ir vaizdo įrašus
tooltip_attachment_location Share location Bendrinti vietą
tooltip_attachment_photo Open camera Atidaryti fotoaparatą
tooltip_attachment_poll Create poll Kurti apklausą
tooltip_attachment_sticker Send sticker Siųsti lipduką
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Per daug klaidų, buvote atjungti
topic_prefix Topic: Tema:
trusted Trusted
two 2
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Naudoti raktų atsarginę raktų kopiją

Loading…

Use Key Backup
Naudoti rakto atsarginę raktų kopiją
2 years ago
Use Key Backup
Naudoti rakto atsarginę kopiją
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
title_activity_keys_backup_restore
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 220