View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invalid_qr_code_uri
English
Invalid QR code (Invalid URI)!
39/300
Key English Lithuanian State
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Įgalinti konkrečiam įrenginiui būdingus biometrinius duomenis, pvz., pirštų atspaudus ir veido atpažinimą.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. PIN kodas yra vienintelis būdas atrakinti ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Nepavyko įjungti biometrinio autentifikavimo.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Rodyti turinį pranešimuose
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Rodyti išsamią informaciją, pvz., kambarių pavadinimus ir žinučių turinį.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Rodyti tik neperskaitytų žinučių skaičių paprastame pranešime.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Reikalauti PIN kodo po 2 min.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN kodas reikalingas po 2 minučių ${app_name} nenaudojimo.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. PIN kodas reikalingas kiekvieną kartą, atidarant ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Keisti PIN kodą
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Pakeisti dabartinį PIN kodą
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Negalite atidaryti kambario, kuriame esate užblokuoti.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Nepavyko rasti šio kambario. Įsitikinkite, kad jis egzistuoja.
share_by_text Share by text Bendrinti tekstu
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Negalima rašyti sau!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Neteisingas QR kodas (neteisingas URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR kodas nenuskaitytas!
universal_link_malformed The link was malformed Nuoroda buvo netinkamai suformuota
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Kambarys dar nesukurtas. Atšaukti kambario kūrimą?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Yra neišsaugotų pakeitimų. Atmesti pakeitimus?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Atmesti pakeitimus
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Jūs atmetėte šį skambutį
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s atmetė šį skambutį
call_tile_ended This call has ended Šis skambutis baigėsi
call_tile_call_back Call back Perskambinti
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Gaunamas balso skambutis
call_tile_video_incoming Incoming video call Gaunamas vaizdo skambutis
call_tile_voice_active Active voice call Aktyvus balso skambutis
call_tile_video_active Active video call Aktyvus vaizdo skambutis
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Balso skambutis baigtas • %1$s
call_tile_video_call_has_ended Video call ended • %1$s Vaizdo skambutis baigtas • %1$s
Key English Lithuanian State
incoming_video_call Incoming Video Call Įeinantis vaizdo skambutis
incoming_voice_call Incoming Voice Call Įeinantis balso skambutis
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} turi išvalyti talpyklą, kad ji būtų atnaujinta dėl šios priežasties:
%s

Atkreipkite dėmesį, kad atlikus šį veiksmą programa bus paleista iš naujo ir tai gali šiek tiek užtrukti.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Kai kurie naudotojai nebeignoruojami
initial_sync_request_title Initial sync request Pradinio sinchronizavimo užklausa
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Pradinė sinchronizacija:
Atsisiunčiame duomenis…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Pradinė sinchronizacija:
Importuojame paskyrą…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Pradinė sinchronizacija:
Importuojame kriptografija
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Pradinė sinchronizacija:
Importuojame paskyros duomenis
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Pradinė sinchronizacija:
Importuojame kambarių kvietimus
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Pradinė sinchronizacija:
Įkeliame jūsų pokalbius
Jei prisijungėte prie daugybės kambarių, tai gali užtrukti
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Pradinė sinchronizacija:
Importuojame išeitus kambarius
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Pradinė sinchronizacija:
Importuojame kambarius
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Pradinė sinchronizacija:
Laukiame serverio atsakymo…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Neteisingas QR kodas (neteisingas URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s
invitations_header Invites Pakvietimai
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s
invite_by_email Invite by email Pakviesti paštu
invite_by_link Share link Bendrinti nuorodą
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Pakviesti slapyvardžiu arba paštu
invited Invited Pakviestas
invited_by Invited by %s Pakvietė %s
invite_friends Invite friends
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Tik į šį kambarį
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Jie nebus %s dalis

Loading…

Invalid QR code (Invalid URI)!
Neteisingas QR kodas (neteisingas URI)!
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invalid_qr_code_uri
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 2085