View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_users_to_room_failure
English
We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again.
0/830
Key English Lithuanian State
external_link_confirmation_title Double-check this link
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
add_members_to_room Add members
add_people Add people
invite_users_to_room_action_invite INVITE
inviting_users_to_room Inviting users…
invite_users_to_room_title Invite Users
invite_friends Invite friends
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
user_code_scan Scan a QR code
user_code_share Share my code
user_code_my_code My code
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting.
choose_locale_current_locale_title Current language
choose_locale_other_locales_title Other available languages
choose_locale_loading_locales Loading available languages…
open_terms_of Open terms of %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings.
Key English Lithuanian State
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Tik į šį kambarį
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Jie nebus %s dalis
invite_people_menu Invite people Pakviesti žmonių
invite_people_to_your_space Invite people to your space Kviesti žmones į savo erdvę
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Šiuo metu esate tik jūs. %s bus dar geriau su kitais.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Čia bus pateikiamos naujos užklausos ir kvietimai.
invites_empty_title Nothing new. Nieko naujo.
invites_title Invites Kvietimai
invite_to_space Invite to %s Pakviesti į %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Pakvietimas į %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Jie galės tyrinėti %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again.
invite_users_to_room_title Invite Users
inviting_users_to_room Inviting users…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Būkite kantrūs, tai gali užtrukti.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Palikti dabartinę konferenciją ir pereiti į kitą?
join_anyway Join Anyway Vistiek prisijungti
joining_replacement_room Join replacement room Prisijungti prie pakaitinio kambario
join_room Join Room Jungtis prie kambario
join_space Join Space Prisijungti prie erdvės
keep_it_safe Keep it safe
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Kuriama raktų atsarginė kopija. Tai gali užtrukti kelias minutes…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Niekada nepraraskite užšifruotų žinučių
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Naudoti raktų atsarginę kopiją
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nauji saugių žinučių raktai

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_users_to_room_failure
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 1980