View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_network_timeout
English
Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while.
132/1570
Key English Lithuanian State
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Jei norite atrasti esamus kontaktus, į tapatybės serverį reikia nusiųsti kontaktinę informaciją (el. paštus ir telefono numerius). Prieš išsiunčiant duomenis, siekiant užtikrinti privatumą, juos sutriname.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Ar sutinkate siųsti šią informaciją?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Įveskite tapatybės serverio URL
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Nepavyko prisijungti prie tapatybės serverio
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Įveskite tapatybės serverio url
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Tapatybės serveris neturi paslaugų teikimo sąlygų
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Pasirinktame tapatybės serveryje nėra jokių paslaugų teikimo sąlygų. Tęskite tik tuo atveju, jei pasitikite paslaugos savininku
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Tekstinė žinutė buvo išsiųsta adresu %s. Įveskite joje esantį patvirtinimo kodą.
settings_text_message_sent_hint Code Kodas
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Patvirtinimo kodas neteisingas.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Šiuo metu bendrinate el. pašto adresus arba telefono numerius tapatybės serveryje %1$s. Norėdami nustoti juos bendrinti, turėsite iš naujo prisijungti prie %2$s.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Sutikite su tapatybės serverio (%s) paslaugų teikimo sąlygomis, kad galėtumėte būti atrandami pagal el. pašto adresą arba telefono numerį.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Įjungti išsamius žurnalus.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Išsamūs žurnalai padės kūrėjams, nes siųsdami piktą purtymą pateiksite daugiau žurnalų. Net ir įjungus šią funkciją, programa nerenka žinučių turinio ar kitų privačių duomenų.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Bandykite dar kartą, kai sutiksite su savo namų serverio nuostatomis ir sąlygomis.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Atrodo, kad serveris neatsako per ilgai, tai gali būti dėl prasto ryšio arba serverio klaidos. Pabandykite dar kartą po kurio laiko.
send_attachment Send attachment Siųsti priedą
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Atidaryti navigacijos stalčių
a11y_create_menu_open Open the create room menu Atidaryti kambario kūrimo meniu
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Uždaryti kambario kūrimo meniu…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Sukurti naują tiesioginį pokalbį
a11y_create_message Create a new conversation or room Sukurti naują pokalbį arba kambarį
a11y_create_room Create a new room Sukurti naują kambarį
a11y_open_spaces Open spaces list Atidaryti erdvių sąrašą
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Uždaryti raktų atsarginės kopijos antraštę
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Peršokti į apačią
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s ir %3$d kitas perskaitė
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s ir %3$s perskaitė
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s ir %2$s perskaitė
one_user_read %s read %s perskaitė
fallback_users_read %d user read %d naudotojas perskaitė
Key English Lithuanian State
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue.
entries %d entry
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nepavyko paleisti %1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again.
error_empty_field_choose_password Please choose a password.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Įveskite naudotojo vardą.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Įveskite savo slaptažodį.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Nepavyko importuoti raktų
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Atsiprašome, bandant prisijungti įvyko klaida: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Failas yra per didelis, kad jį būtų galima įkelti.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Nepavyko tvarkyti bendrinimo duomenų
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Atsiprašome, bandant prisijungti prie konferencijos įvyko klaida
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Atsiprašome, konferenciniai skambučiai su Jitsi nepalaikomi senuose įrenginiuose (įrenginiuose su žemesne nei 6.0 Android OS)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Atrodo, kad serveris neatsako per ilgai, tai gali būti dėl prasto ryšio arba serverio klaidos. Pabandykite dar kartą po kurio laiko.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Atsiprašome, nerastos jokios išorinės programos šiam veiksmui atlikti.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Tinklo nėra. Patikrinkite interneto ryšį.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Negalite atidaryti kambario, kuriame esate užblokuoti.
error_saving_media_file Could not save media file
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Bandykite dar kartą, kai sutiksite su savo namų serverio nuostatomis ir sąlygomis.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Įsitikinkite, kad paspaudėte jums atsiųstame el. laiške esančią nuorodą.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Neautorizuotas, trūksta galiojančių tapatumo duomenų
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Atrodo, kad bandote prisijungti prie kito namų serverio. Ar norite atsijungti?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast.

Loading…

Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while.
Atrodo, kad serveris neatsako per ilgai, tai gali būti dėl prasto ryšio arba serverio klaidos. Pabandykite dar kartą po kurio laiko.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_network_timeout
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 1366