View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_agree_to_terms
English
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
138/1210
Key English Lithuanian State
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Jūsų kontaktai yra privatūs. Kad galėtume rasti naudotojus iš jūsų kontaktų, mums reikia jūsų leidimo siųsti kontaktinę informaciją į jūsų tapatybės serverį.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Atšaukti mano sutikimą
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Duoti sutikimą
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Siųsti el. paštus ir telefono numerius į %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Jei norite atrasti esamus kontaktus, į tapatybės serverį reikia nusiųsti kontaktinę informaciją (el. paštus ir telefono numerius). Prieš išsiunčiant duomenis, siekiant užtikrinti privatumą, juos sutriname.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Ar sutinkate siųsti šią informaciją?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Įveskite tapatybės serverio URL
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Nepavyko prisijungti prie tapatybės serverio
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Įveskite tapatybės serverio url
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Tapatybės serveris neturi paslaugų teikimo sąlygų
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Pasirinktame tapatybės serveryje nėra jokių paslaugų teikimo sąlygų. Tęskite tik tuo atveju, jei pasitikite paslaugos savininku
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Tekstinė žinutė buvo išsiųsta adresu %s. Įveskite joje esantį patvirtinimo kodą.
settings_text_message_sent_hint Code Kodas
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Patvirtinimo kodas neteisingas.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Šiuo metu bendrinate el. pašto adresus arba telefono numerius tapatybės serveryje %1$s. Norėdami nustoti juos bendrinti, turėsite iš naujo prisijungti prie %2$s.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Sutikite su tapatybės serverio (%s) paslaugų teikimo sąlygomis, kad galėtumėte būti atrandami pagal el. pašto adresą arba telefono numerį.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Įjungti išsamius žurnalus.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Išsamūs žurnalai padės kūrėjams, nes siųsdami piktą purtymą pateiksite daugiau žurnalų. Net ir įjungus šią funkciją, programa nerenka žinučių turinio ar kitų privačių duomenų.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Bandykite dar kartą, kai sutiksite su savo namų serverio nuostatomis ir sąlygomis.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Atrodo, kad serveris neatsako per ilgai, tai gali būti dėl prasto ryšio arba serverio klaidos. Pabandykite dar kartą po kurio laiko.
send_attachment Send attachment Siųsti priedą
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Atidaryti navigacijos stalčių
a11y_create_menu_open Open the create room menu Atidaryti kambario kūrimo meniu
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Uždaryti kambario kūrimo meniu…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Sukurti naują tiesioginį pokalbį
a11y_create_message Create a new conversation or room Sukurti naują pokalbį arba kambarį
a11y_create_room Create a new room Sukurti naują kambarį
a11y_open_spaces Open spaces list Atidaryti erdvių sąrašą
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Uždaryti raktų atsarginės kopijos antraštę
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Peršokti į apačią
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s ir %3$d kitas perskaitė
Key English Lithuanian State
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_access_token Access Token
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.
settings_account_data Account Data
settings_active_sessions_count %d active session
settings_active_sessions_list Active Sessions
settings_active_sessions_manage Manage Sessions
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it:
settings_add_email_address Add email address Pridėti el. pašto adresą
settings_add_phone_number Add phone number Pridėti telefono numerį
settings_advanced Advanced Išplėstiniai
settings_advanced_settings Advanced settings
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Sutikite su tapatybės serverio (%s) paslaugų teikimo sąlygomis, kad galėtumėte būti atrandami pagal el. pašto adresą arba telefono numerį.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Rodyti laiko žymas visoms žinutėms
settings_analytics Analytics Analitika
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Rodyti programos informaciją sistemos nustatymuose.
settings_app_info_link_title Application info Programos informacija
settings_app_term_conditions Terms & conditions Terminai ir sąlygos
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Paleisti animuotus paveikslėlius laiko juostoje, kai tik jie tampa matomi
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Automatinis animuotų vaizdų paleidimas
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Foninio sinchronizavimo režimas
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimizuotas akumuliatoriui
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} bus sinchronizuojama fone taip, kad būtų tausojami riboti įrenginio ištekliai (akumuliatorius).
Priklausomai nuo įrenginio išteklių būklės, operacinė sistema gali atidėti sinchronizavimą.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Nėra foninio sinchronizavimo
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Kai programėlė yra fone, apie gautus pranešimus nebūsite informuojami.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimizuotas realiajam laikui
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} sinchronizuosis fone periodiškai tiksliai nustatytu laiku (galima konfigūruoti).
Tai turės įtakos radijo ryšio ir baterijos naudojimui, bus rodomas nuolatinis pranešimas, kad ${app_name} klausosi įvykių.

Loading…

Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
Sutikite su tapatybės serverio (%s) paslaugų teikimo sąlygomis, kad galėtumėte būti atrandami pagal el. pašto adresą arba telefono numerį.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_agree_to_terms
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 1362