View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_discovery_bad_identity_server
English
Could not connect to identity server
44/360
Key English Lithuanian State
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Pridėjus el. pašto adresą, bus rodomos atradimo parinktys.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Pridėjus telefono numerį bus rodomos atradimo parinktys.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Atsijungimas nuo tapatybės serverio reiškia, kad jūsų negalės rasti kiti naudotojai ir negalėsite pakviesti kitų el. paštu ar telefonu.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Atrandami telefono numeriai
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Išsiuntėme jums patvirtinimo el. laišką į %s, patikrinkite savo el. paštą ir spustelėkite patvirtinimo nuorodą
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Išsiuntėme jums patvirtinimo el. laišką į %s, pirmiausia patikrinkite savo el. paštą ir spustelėkite patvirtinimo nuorodą
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Siųsti el. paštus ir telefono numerius
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Sutikote siųsti el. paštus ir telefono numerius į šį tapatybės serverį, kad būtų galima atrasti kitus naudotojus iš jūsų kontaktų.
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Jūsų kontaktai yra privatūs. Kad galėtume rasti naudotojus iš jūsų kontaktų, mums reikia jūsų leidimo siųsti kontaktinę informaciją į jūsų tapatybės serverį.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Atšaukti mano sutikimą
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Duoti sutikimą
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Siųsti el. paštus ir telefono numerius į %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Jei norite atrasti esamus kontaktus, į tapatybės serverį reikia nusiųsti kontaktinę informaciją (el. paštus ir telefono numerius). Prieš išsiunčiant duomenis, siekiant užtikrinti privatumą, juos sutriname.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Ar sutinkate siųsti šią informaciją?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Įveskite tapatybės serverio URL
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Nepavyko prisijungti prie tapatybės serverio
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Įveskite tapatybės serverio url
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Tapatybės serveris neturi paslaugų teikimo sąlygų
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Pasirinktame tapatybės serveryje nėra jokių paslaugų teikimo sąlygų. Tęskite tik tuo atveju, jei pasitikite paslaugos savininku
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Tekstinė žinutė buvo išsiųsta adresu %s. Įveskite joje esantį patvirtinimo kodą.
settings_text_message_sent_hint Code Kodas
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Patvirtinimo kodas neteisingas.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Šiuo metu bendrinate el. pašto adresus arba telefono numerius tapatybės serveryje %1$s. Norėdami nustoti juos bendrinti, turėsite iš naujo prisijungti prie %2$s.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Sutikite su tapatybės serverio (%s) paslaugų teikimo sąlygomis, kad galėtumėte būti atrandami pagal el. pašto adresą arba telefono numerį.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Įjungti išsamius žurnalus.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Išsamūs žurnalai padės kūrėjams, nes siųsdami piktą purtymą pateiksite daugiau žurnalų. Net ir įjungus šią funkciją, programa nerenka žinučių turinio ar kitų privačių duomenų.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Bandykite dar kartą, kai sutiksite su savo namų serverio nuostatomis ir sąlygomis.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Atrodo, kad serveris neatsako per ilgai, tai gali būti dėl prasto ryšio arba serverio klaidos. Pabandykite dar kartą po kurio laiko.
send_attachment Send attachment Siųsti priedą
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Atidaryti navigacijos stalčių
a11y_create_menu_open Open the create room menu Atidaryti kambario kūrimo meniu
Key English Lithuanian State
settings_copyright Copyright Autorinės teisės
settings_cryptography Cryptography Kriptografija
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Kriptografijos raktų valdymas
settings_crypto_version Crypto version
settings_deactivate_account_section Deactivate account Deaktyvuoti paskyrą
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Deaktyvuoti mano paskyrą
settings_default_compression Default compression Numatytasis glaudinimas
settings_default_media_source Default media source Numatytasis medijos šaltinis
settings_developer_mode Developer mode
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only!
settings_dev_tools Dev Tools
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Nepavyko prisijungti prie tapatybės serverio
settings_discovery_category Discovery Atradimas
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Išsiuntėme jums patvirtinimo el. laišką į %s, patikrinkite savo el. paštą ir spustelėkite patvirtinimo nuorodą
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Išsiuntėme jums patvirtinimo el. laišką į %s, pirmiausia patikrinkite savo el. paštą ir spustelėkite patvirtinimo nuorodą
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Duoti sutikimą
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Atšaukti mano sutikimą
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Jūsų kontaktai yra privatūs. Kad galėtume rasti naudotojus iš jūsų kontaktų, mums reikia jūsų leidimo siųsti kontaktinę informaciją į jūsų tapatybės serverį.
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Sutikote siųsti el. paštus ir telefono numerius į šį tapatybės serverį, kad būtų galima atrasti kitus naudotojus iš jūsų kontaktų.
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Siųsti el. paštus ir telefono numerius
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Atsijungimas nuo tapatybės serverio reiškia, kad jūsų negalės rasti kiti naudotojai ir negalėsite pakviesti kitų el. paštu ar telefonu.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Šiuo metu bendrinate el. pašto adresus arba telefono numerius tapatybės serveryje %1$s. Norėdami nustoti juos bendrinti, turėsite iš naujo prisijungti prie %2$s.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Atrandami el. pašto adresai
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Įveskite tapatybės serverio URL
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Slėpti tapatybės serverio politiką
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Šiuo metu naudojate %1$s, esamų kontaktų atradimui, kuriuos pažįstate, ir kad būtumėte jų atrandami.

Loading…

Could not connect to identity server
Nepavyko prisijungti prie tapatybės serverio
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_discovery_bad_identity_server
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 1354