View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

passphrase_passphrase_too_weak
English
Passphrase is too weak
26/220
Key English Lithuanian State
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Šis namų serveris pasiekė mėnesio aktyviųjų naudotojų limitą, todėl <b>kai kurie naudotojai negalės prisijungti</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Šis namų serveris pasiekė savo mėnesio aktyviųjų naudotojų limitą.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Prašome %s kad padidinti šią ribą.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Jei norite toliau naudotis šia paslauga, prašome %s.
unknown_error Sorry, an error occurred Atsiprašome, įvyko klaida
merged_events_expand expand išplėsti
merged_events_collapse collapse suskleisti
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d +%d
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Nerastas galiojantis Google Play Paslaugų APK. Pranešimai gali neveikti tinkamai.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Sukurti slaptafrazę
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Patvirtinti slaptafrazę
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Įvesti slaptafrazę
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Slaptafrazė nesutampa
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Įveskite slaptafrazę
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Slaptafrazė yra per silpna
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Ištrinkite slaptafrazę, jei norite, kad ${app_name} sugeneruotų atkūrimo raktą.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Niekada nepraraskite užšifruotų žinučių
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Užšifruotuose kambariuose siunčiamos žinutės yra apsaugotos šifravimu nuo galo iki galo. Tik jūs ir gavėjas (-ai) turite raktus, kad galėtumėte perskaityti šias žinutes.

Saugiai kurkite atsargines raktų kopijas, kad jų neprarastumėte.
keys_backup_setup Start using Key Backup Pradėti naudoti raktų atsarginį kopijavimą
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Išplėstiniai)
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Eksportuoti raktus rankiniu būdu
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Apsaugokite atsarginę kopiją slaptafraze.
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Jūsų namų serveryje išsaugosime šifruotą raktų kopiją. Apsaugokite atsarginę kopiją slaptafraze, kad ji būtų saugi.

Siekiant maksimalaus saugumo, ji turėtų skirtis nuo jūsų paskyros slaptažodžio.
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Nustatyti slaptafrazę
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Atsarginės kopijos kūrimas
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. Arba apsaugokite atsarginę kopiją naudodami atkūrimo raktą ir išsaugokite ją saugioje vietoje.
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Išplėstinė) Nustatyti su atkūrimo raktu
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Sėkmė !
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Jūsų raktų atsarginė kopija yra kuriama.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Atkūrimo raktas yra apsauginis tinklas - juo galite atkurti prieigą prie užšifruotų žinučių, jei pamiršite slaptafrazę.
Atkūrimo raktą laikykite labai saugioje vietoje, pvz., slaptažodžių tvarkyklėje (arba seife)
Key English Lithuanian State
option_always_ask Always ask Visada klausti
option_send_files Send files Siųsti failus
option_send_sticker Send sticker Siųsti lipduką
option_send_voice Send voice Siųsti balsą
option_take_photo Take photo Fotografuoti
option_take_photo_video Take photo or video Fotografuoti arba filmuoti
option_take_video Take video Filmuoti
or or arba
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Kitos erdvės ar kambariai, apie kuriuos galbūt nežinote
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Patvirtinti slaptafrazę
passphrase_create_passphrase Create passphrase Sukurti slaptafrazę
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Įveskite slaptafrazę
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Įvesti slaptafrazę
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Slaptafrazė nesutampa
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Slaptafrazė yra per silpna
permalink Permalink Nuolatinė nuoroda
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Negalima atidaryti šios nuorodos: bendruomenės buvo pakeistos erdvėmis
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Suteikite leidimą prieiti prie savo kontaktų.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Jei norite nuskaityti QR kodą, turite leisti kameros prieigą.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} reikia leidimo prieiti prie jūsų kameros ir mikrofono, kad galėtumėte atlikti vaizdo skambučius.

Kad galėtumėte skambinti, kituose iškylančiuose languose leiskite prieigą.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} reikia leidimo rodyti pranešimus. Pranešimuose gali būti rodomi jūsų pranešimai, kvietimai ir kt.

Leiskite prieigą kituose languose, kad galėtumėte peržiūrėti pranešimą.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} reikia leidimo prieiti prie jūsų mikrofono, kad galėtumėte atlikti garso skambučius.
permissions_rationale_popup_title Information Informacija
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix
pill_message_from_unknown_user Message
pill_message_from_user Message from %s
pill_message_in_room Message in %s
pill_message_in_unknown_room Message in room

Loading…

Passphrase is too weak
Slaptafrazė yra per silpna
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
passphrase_passphrase_too_weak
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 1100