View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_labs_native_camera_summary
English
Start the system camera instead of the custom camera screen.
59/600
Key English Lithuanian State
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Naudoti mikrofoną
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Skaityti DRM apsaugotą mediją
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Nepavyko sukurti valdiklio.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Nepavyko išsiųsti užklausos.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Galios lygis turi būti teigiamas sveikasis skaičius.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Jūs nesate šiame kambaryje.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Jūs neturite leidimo tai daryti šiame kambaryje.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Užklausoje trūksta room_id.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Užklausoje trūksta user_id.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Kambarys %s nėra matomas.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Trūksta reikalingo parametro.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Pridėti Matrix programėlių
room_manage_integrations Manage Integrations Tvarkyti integracijas
room_no_active_widgets No active widgets Nėra aktyvių valdiklių
settings_labs_native_camera Use native camera Naudoti vietinę kamerą
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Įjungti sistemos kamerą, vietoj pritaikytos kameros ekrano.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Jei norite tęsti, turite sutikti su šios paslaugos sąlygomis.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Atsiprašome, šis kambarys nerastas.
Prašome bandyti vėliau.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Pridėjote naują sesiją '%s', kuri prašo šifravimo raktų.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Nauja sesija prašo šifravimo raktų.
Sesijos pavadinimas: %1$s
Paskutinį kartą matyta: %2$s
Jei neprisijungėte prie kitos sesijos, ignoruokite šią užklausą.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Jūsų nepatvirtinta sesija '%s' prašo šifravimo raktų.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Nepatvirtinta sesija prašo šifravimo raktų.
Sesijos pavadinimas: %1$s
Paskutinį kartą matyta: %2$s
Jei neprisijungėte prie kitos sesijos, ignoruokite šią užklausą.
start_verification Start verification Pradėti patvirtinimą
share_without_verifying_short_label Share Bendrinti
key_share_request Key Share Request Prašymas dalytis raktais
ignore_request_short_label Ignore Ignoruoti
command_error Command error Komandos klaida
unrecognized_command Unrecognized command: %s Neatpažinta komanda: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Komandai "%s" reikia daugiau parametrų arba kai kurie parametrai yra neteisingi.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. Komanda "%s" atpažįstama, bet nepalaikoma temose.
command_description_emote Displays action Rodo veiksmą
Key English Lithuanian State
settings_home_server Homeserver Namų serveris
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.
settings_identity_server Identity server Tapatybės serveris
settings_ignored_users Ignored users Ignoruojami naudotojai
settings_inline_url_preview Inline URL preview Įterptinė URL peržiūra
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Nuorodų peržiūra pokalbyje, kai jūsų namų serveris palaiko šią funkciją.
settings_integration_allow Allow integrations Leisti integracijas
settings_integration_manager Integration manager Integracijų tvarkyklė
settings_integrations Integrations Integracijos
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Naudokite integracijų tvarkyklę botams, tiltams, valdikliams ir lipdukų paketams tvarkyti.
Integracijų valdytojai gauna konfigūracijos duomenis ir gali keisti valdiklius, siųsti kvietimus į kambarius ir nustatyti galios lygius jūsų vardu.
settings_interface_language Language Kalba
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kai mane pakviečia į kambarį
settings_keep_media Keep media Saugoti mediją
settings_key_requests Key Requests
settings_labs_native_camera Use native camera Naudoti vietinę kamerą
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Įjungti sistemos kamerą, vietoj pritaikytos kameros ekrano.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Rodyti pilną istoriją užšifruotuose kambariuose
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Rodyti paslėptus įvykius laiko juostoje
settings_logged_in Logged in as Prisijungta kaip
settings_media Media Medija
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Mobiliuosiuose įrenginiuose negausite pranešimų apie užšifruotuose kambariuose esančius paminėjimus ir raktažodžius.
settings_mentions_at_room @room @kambarys
settings_messages_at_room Messages containing @room Žinutės, kuriose yra @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Boto žinutės
settings_messages_containing_display_name My display name Mano rodomas vardas
settings_messages_containing_keywords Keywords Raktažodžiai
settings_messages_containing_username My username Mano naudotojo vardas
settings_messages_direct_messages Direct messages Tiesioginės žinutės
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Šifruotos žinutės grupiniuose pokalbiuose
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Šifruotos žinutės pokalbiuose vienas su vienu

Loading…

Start the system camera instead of the custom camera screen.
Įjungti sistemos kamerą, vietoj pritaikytos kameros ekrano.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_labs_native_camera_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 1017