View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

directory activity
select_room_directory
English
Select a room directory
15/230
Key English Lao State
encryption_import_room_keys Import room keys ນຳເຂົ້າກະແຈຫ້ອງ
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file ນໍາເຂົ້າລະຫັດຈາກໄຟລ໌ໃນບ່ອນຈັດເກັບ
encryption_import_import Import ນໍາເຂົ້າ
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only ເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ຢືນຢັນເທົ່ານັ້ນ
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. ຢ່າສົ່ງຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ຢືນຢັນຈາກລະບົບນີ້.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d ນຳເຂົ້າກະແຈສຳເລັດແລ້ວ.
encryption_information_not_verified Not Verified ບໍ່ມີການຍືນຍັນ
encryption_information_verified Verified ຢັ້ງຢືນແລ້ວ
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip ທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ
encryption_information_verify Verify ຢືນຢັນ
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: ຢືນຢັນໂດຍການປຽບທຽບສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້ກັບການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້ໃນລະບົບອື່ນຂອງທ່ານ:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. ຖ້າລະຫັດບໍ່ກົງກັນ, ຄວາມປອດໄພຂອງການສື່ສານຂອງທ່ານອາດຈະຖືກທໍາລາຍ.
select_room_directory Select a room directory ເລືອກລາຍການຫ້ອງ
directory_server_placeholder Server name ຊື່ເຊີບເວີ
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server ຫ້ອງທັງໝົດຢູ່ໃນເຊີບເວີ %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms ທັງໝົດ %s ຫ້ອງ
directory_your_server Your server ເຊີບເວີຂອງທ່ານ
directory_add_a_new_server Add a new server ເພີ່ມເຊິບເວີໃຫມ່
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. ໃສ່ຊື່ຂອງເຊີບເວີໃໝ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການສຳຫຼວດ.
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list ບໍ່ສາມາດຊອກຫາເຊີບເວີນີ້ ຫຼື ລາຍຊື່ຫ້ອງໄດ້
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list ເຊີບເວີນີ້ມີຢູ່ໃນລາຍຊື່ແລ້ວ
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d ຂໍ້ຄວາມແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d ຫ້ອງ
notification_invitations %d invitation %d ການເຊີນ
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d ຂໍ້ຄວາມ
notification_compat_summary_title %d notification %d ການແຈ້ງເຕືອນ
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s ໃນ %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %1$s ໃນ %2$s ແລະ %3$s
Key English Lao State
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread ຈາກກະທູ້
seconds %d second %d ວິນາທີ
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup ການສໍາຮອງທີ່ປອດໄພ
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ ແລະຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ
secure_backup_reset_all Reset everything ຕັ້ງຄ່າຄືນທຸກຢ່າງ
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. ເຮັດສິ່ງນີ້ກໍ່ຕໍ່ເມືອທ່ານບໍ່ມີອຸປະກອນອື່ນທີ່ທ່ານສາມາດຢືນຢັນອຸປະກອນນີ້ດ້ວຍ.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now ສະແດງ %d ອຸປະກອນທີ່ທ່ານສາມາດກວດສອບໄດ້ໃນຕອນນີ້
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕັ້ງຄ່າທັງຫມົດ
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users ທ່ານຈະປິດເປີດໃໝ່ໂດຍບໍ່ມີປະຫວັດ, ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມ, ອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ຫຼື ຜູ້ໃຊ້ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້
secure_backup_setup Set Up Secure Backup ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe ຢັ້ງຢືນຕົວທ່ານເອງ ແລະ ຄົນອື່ນເພື່ອຮັກສາການສົນທະນາຂອງທ່ານໃຫ້ປອດໄພ
seen_by Seen by ເຫັນໂດຍ
select_room_directory Select a room directory ເລືອກລາຍການຫ້ອງ
select_spaces Select spaces ເລືອກພຶ້ນທີ່
send_a_sticker Sticker ສະຕິກເກີ
send_attachment Send attachment ສົ່ງໄຟລ໌ແນບ
send_bug_report Report bug ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານກຳລັງສັ່ນໂທລະສັບດ້ວຍຄວາມຫງຸດຫງິດ. ທ່ານຕ້ອງການເປີດໜ້າຈໍລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດບໍ?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? ແອັບພລິເຄຊັນໄດ້ຂັດຂ້ອງໃນຄັ້ງທີ່ຜ່ານມາ. ທ່ານຕ້ອງການເປີດໜ້າຈໍລາຍງານການຂັດຂ້ອງບໍ?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? ກະລຸນາອະທິບາຍຂໍ້ບົກພ່ອງ. ທ່ານເຮັດຫຍັງລົງໄປ?ທ່ານຄາດວ່າຈະມີຫຍັງເກີດຂຶ້ນ? ທີ່ຈິງແລ້ວເກີດຫຍັງຂຶ້ນ?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. ຖ້າເປັນໄປໄດ້, ກະລຸນາຂຽນຄໍາອະທິບາຍເປັນພາສາອັງກິດ.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) ບໍ່ສາມາດສົ່ງລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໄດ້ (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs ສົ່ງບັນທຶກການຂັດຂ້ອງ
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history ສົ່ງປະຫວັດການຮ້ອງຂໍການແບ່ງປັນທີ່ສໍາຄັນ
send_bug_report_include_logs Send logs ສົ່ງບັນທຶກ
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot ສົ່ງຮູບໜ້າຈໍ
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: ເພື່ອວິນິດໄສບັນຫາ, ບັນທຶກຈາກລູກຄ້ານີ້ຈະຖືກສົ່ງພ້ອມກັບບົດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດນີ້. ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດນີ້, ລວມທັງບັນທຶກ ແລະພາບໜ້າຈໍ, ຈະບໍ່ປາກົດໃຫ້ສາທາລະນະເຫັນໄດ້. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການພຽງແຕ່ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຂ້າງເທິງ, ກະລຸນາ ຢາກົດເລືອກ:

Loading…

Select a room directory
ເລືອກລາຍການຫ້ອງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
select_room_directory
Source string comment
directory activity
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 938