View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_interface_language
English
Language
4/100
Key English Lao State
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_title Authentication ການຢືນຢັນ
settings_logged_in Logged in as ເຂົ້າສູ່ລະບົບເປັນ
settings_home_server Homeserver Homeserver
settings_identity_server Identity server ຂໍ້ມູມເຊີບເວີ
settings_integration_allow Allow integrations ອະນຸຍາດໃຫ້ການເຊື່ອມໂຍງ
settings_integration_manager Integration manager ຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ
legals_application_title ${app_name} policy ນະໂຍບາຍ ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy ນະໂຍບາຍ homeserver ຂອງທ່ານ
legals_identity_server_title Your identity server policy ນະໂຍບາຍເຊີບເວີຂອງທ່ານ
legals_third_party_notices Third party libraries ຫ້ອງສະຫມຸດພາກສ່ວນທີສາມ
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. ເຊີບເວີນີ້ບໍ່ມີນະໂຍບາຍໃດໆ.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled ການເຊື່ອມໂຍງຖືກປິດໃຊ້ງານ
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. ເປີດໃຊ້ 'ການອະນຸຍາດການເຊື່ອມໂຍງ' ໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້.
settings_user_interface User interface ການໂຕ້ຕອບຜູ້ໃຊ້
settings_interface_language Language ພາສາ
settings_select_language Choose language ເລືອກພາສາ
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. ກະລຸນາກວດເບິ່ງອີເມວຂອງທ່ານແລະກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່. ເມື່ອສິ່ງນີ້ສຳເລັດແລ້ວ, ກົດສືບຕໍ່.
account_email_already_used_error This email address is already in use. ທີ່ຢູ່ອີເມວນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. ເບີໂທລະສັບນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ.
settings_password Password ລະຫັດຜ່ານ
settings_change_password Change password ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ
settings_old_password Current password ລະຫັດປັດຈຸບັນ
settings_new_password New password ລະຫັດຜ່ານໃໝ່
settings_fail_to_update_password Failed to update password ອັບເດດລະຫັດຜ່ານບໍ່ສຳເລັດ
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ
settings_password_updated Your password has been updated ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການປັບປຸງ
settings_unignore_user Show all messages from %s? ສະແດງຂໍ້ຄວາມທັງໝົດຈາກ %s ?
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers ອີເມວ ແລະເບີໂທລະສັບ
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account ຈັດການອີເມວ ແລະເບີໂທລະສັບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບບັນຊີ Matrix ຂອງທ່ານ
settings_select_country Choose a country ເລືອກປະເທດ
Key English Lao State
settings_fail_to_update_password Failed to update password ອັບເດດລະຫັດຜ່ານບໍ່ສຳເລັດ
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ
settings_general_title General ທົ່ວໄປ
settings_group_messages Group messages ຂໍ້ຄວາມກຸ່ມ
settings_home_display Home display ຈໍສະແດງຜົນຫນ້າທໍາອິດ
settings_home_server Homeserver Homeserver
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. ຜູ້ເບິ່ງແຍງເຊີບເວີຂອງທ່ານໄດ້ປິດການນຳໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນຫ້ອງສ່ວນຕົວ ແລະ ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ.
settings_identity_server Identity server ຂໍ້ມູມເຊີບເວີ
settings_ignored_users Ignored users ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສົນໃຈ
settings_inline_url_preview Inline URL preview ຕົວຢ່າງ URL ແບບInline
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. ເບິ່ງຕົວຢ່າງລິ້ງພາຍໃນການສົນທະນາເມື່ອ homeserver ຂອງທ່ານຮອງຮັບຄຸນສົມບັດນີ້.
settings_integration_allow Allow integrations ອະນຸຍາດໃຫ້ການເຊື່ອມໂຍງ
settings_integration_manager Integration manager ຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ
settings_integrations Integrations ການເຊື່ອມໂຢງ
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
ໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງເພື່ອຈັດການ bots, bridges, widget ແລະຊຸດສະຕິກເກີ.
ຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ, ແລະສາມາດດັດແປງ widget, ສົ່ງການເຊື້ອເຊີນຫ້ອງແລະກໍານົດລະດັບພະລັງງານໃນນາມຂອງທ່ານ.
settings_interface_language Language ພາສາ
settings_invited_to_room When I’m invited to a room ເມື່ອຂ້ອຍຖືກເຊີນເຂົ້າຫ້ອງ
settings_keep_media Keep media ຮັກສາສື່
settings_key_requests Key Requests ການຮ້ອງຂໍທີ່ສຳຄັນ
settings_labs_native_camera Use native camera ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບລູ້ນດັ່ງເດີມ
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. ເລີ່ມກ້ອງລະບົບແທນໜ້າຈໍກ້ອງແບບກຳນົດເອງ.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms ສະແດງປະຫວັດຄົບຖ້ວນຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline ສະແດງເຫດການທີ່ເຊື່ອງໄວ້ໃນທາມລາຍ
settings_logged_in Logged in as ເຂົ້າສູ່ລະບົບເປັນ
settings_media Media ສື່ມວນຊົນ
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສໍາລັບການກ່າວເຖິງ & ຄໍາສໍາຄັນຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນມືຖື.
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີ @room
settings_messages_by_bot Messages by bot ຂໍ້ຄວາມຈາກ bot
settings_messages_containing_display_name My display name ຊື່ສະແດງຂອງຂ້ອຍ

Loading…

Language
ພາສາ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_interface_language
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 815