View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_deactivate_my_account
English
Deactivate my account
23/210
Key English Lao State
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. ລວມທັງຮູບແທນຕົວ ແລະ ການປ່ຽນແປງການສະແດງຊື່.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user ສັ່ນເມື່ອກ່າວເຖິງຜູ້ໃຊ້
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending ເບິ່ງຕົວຢ່າງສື່ກ່ອນສົ່ງ
settings_send_message_with_enter Send message with enter ສົ່ງຂໍ້ຄວາມດ້ວຍການກົດ enter
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break ປຸ່ມEnter ຂອງແປ້ນພິມຈະສົ່ງຂໍ້ຄວາມແທນການເພີ່ມຕົວແບ່ງແຖວ
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard ສະແດງແປ້ນພິມ emoji
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard ເພີ່ມປຸ່ມໃສ່ຕົວຂຽນຂໍ້ຄວາມເພື່ອເປີດແປ້ນພິມ emoji
settings_secure_backup_section_title Secure Backup ການສໍາຮອງທີ່ປອດໄພ
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພຄືນໃໝ່
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device ຕັ້ງຄ່າໃນອຸປະກອນນີ້
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໂດຍການສໍາຮອງການເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນເຊີບເວິຂອງທ່ານ.
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. ສ້າງກະແຈຄວາມປອດໄພໃໝ່ ຫຼືຕັ້ງປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພໃໝ່ສຳລັບການສຳຮອງຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຂອງທ່ານ.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. ນີ້ຈະປ່ຽນແທນ ຫຼືປະໂຫຍກປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ.
settings_deactivate_account_section Deactivate account ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີ
settings_deactivate_my_account Deactivate my account ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີຂອງຂ້ອຍ
settings_discovery_category Discovery ການຄົ້ນພົບ
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. ຈັດການການຕັ້ງຄ່າການຄົ້ນພົບຂອງທ່ານ.
settings_external_account_management_title Account
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s.
settings_analytics Analytics ການວິເຄາະ
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data ສົ່ງຂໍ້ມູນການວິເຄາະ
settings_opt_in_of_analytics_summary ${app_name} collects anonymous analytics to allow us to improve the application. ${app_name} ລວບລວມການວິເຄາະທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ເພື່ອໃຫ້ພວກເຮົາປັບປຸງແອັບພລິເຄຊັນ.
analytics_opt_in_title Help improve ${app_name} ຊ່ວຍປັບປຸງ ${app_name}
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
ຊ່ວຍພວກເຮົາລະບຸບັນຫາ ແລະປັບປຸງ ${app_name} ໂດຍການແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່. ເພື່ອເຂົ້າໃຈວິທີໃຊ້ຫຼາຍອຸປະກອນ, ພວກເຮົາຈະສ້າງຕົວກຳນົດແບບສຸ່ມ, ແບ່ງປັນໂດຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ.

ທ່ານສາມາດອ່ານເງື່ອນໄຂທັງໝົດຂອງພວກເຮົາໄດ້ %s.
analytics_opt_in_content_link here ທີ່ນີ້
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data ພວກເຮົາ <b>ບໍ່</b> ບັນທຶກ ຫຼື ບັນທຶກຂໍ້ມູນໜ້າປົກບັນຊີໃດໆ
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties ພວກເຮົາ <b>ບໍ່</b> ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນໃຫ້ພາກສ່ວນທີສາມ
analytics_opt_in_list_item_3 You can turn this off anytime in settings ທ່ານສາມາດປິດສິ່ງນີ້ໄດ້ທຸກເວລາໃນການຕັ້ງຄ່າ
devices_details_id_title ID ID
devices_details_name_title Public Name ຊື່ສາທາລະນະ
Key English Lao State
settings_change_password Change password ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 ໃຊ້ຄໍາສັ່ງ /confetti ຫຼືສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ມີ ❄️ ຫຼື 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects ສະແດງຜົນການສົນທະນາ
settings_clear_cache Clear cache ລ້າງ cache
settings_clear_media_cache Clear media cache ລ້າງcacheມີເດຍ
settings_contact Local contacts ຕິດຕໍ່ພື້ນທີ່ຈັດເກັບ
settings_contacts_app_permission Contacts permission ການອະນຸຍາດຕິດຕໍ່
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country ປື້ມໂທລະສັບ
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຊື່ສະແດງຂອງຂ້ອຍ
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຂ້ອຍ
settings_copyright Copyright ລິຂະສິດ
settings_cryptography Cryptography ການເຂົ້າລະຫັດລັບ
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management ການຈັດການເຂົ້າລະຫັດລັບ
settings_crypto_version Crypto version
settings_deactivate_account_section Deactivate account ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີ
settings_deactivate_my_account Deactivate my account ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີຂອງຂ້ອຍ
settings_default_compression Default compression ການບີບອັດ
settings_default_media_source Default media source ແຫຼ່ງສື່
settings_developer_mode Developer mode ຮູບແບບນັກພັດທະນາ
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} ອາດຈະຂັດຂ້ອງເລື້ອຍໆເມື່ອມີຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດເກີດຂຶ້ນ
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast ບໍ່ສຳເລັດ
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application ສະແດງຂໍ້ມູນທີ່ເປັນປະໂຫຍດເພື່ອຊ່ວຍແກ້ບັນຫາແອັບພລິເຄຊັນ
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen ສະແດງຂໍ້ມູນການແກ້ໃຂໃນໜ້າຈໍ
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! ໂໝດຜູ້ພັດທະນາເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດທີ່ເຊື່ອງໄວ້ ແລະ ອາດຈະເຮັດໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນມີຄວາມໝັ້ນຄົງໜ້ອຍລົງ. ສໍາລັບນັກພັດທະນາເທົ່ານັ້ນ!
settings_dev_tools Dev Tools ເຄື່ອງມືພັດທະນາ
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້
settings_discovery_category Discovery ການຄົ້ນພົບ
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງອີເມວຢືນຢັນໃຫ້ທ່ານຫາ %s, ກວດສອບອີເມວຂອງທ່ານ ແລະ ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ການຢືນຢັນ
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງອີເມວການຢືນຢັນໃຫ້ທ່ານໄປຫາ %s, ກະລຸນາກວດສອບອີເມວຂອງທ່ານກາອນ ແລະ ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ການຢືນຢັນ
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent ໃຫ້ການຍິນຍອມ

Loading…

Deactivate my account
ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີຂອງຂ້ອຍ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_deactivate_my_account
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 782