View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_noisy_notifications_preferences
English
Configure Noisy Notifications
28/290
Key English Lao State
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot ເລີ່ມຕົ້ນ boot
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. ການບໍລິການຈະເລີ່ມເມື່ອອຸປະກອນຖືກເລີ່ມຕົ້ນໃຫມ່.
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. ການບໍລິການຈະບໍ່ເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອອຸປະກອນຖືກເລີ່ມຕົ້ນໃຫມ່, ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນຈົນກວ່າ ${app_name} ຈະເປີດຄັ້ງດຽວ.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot ເປີດໃຊ້ເລີ່ມຕົ້ນ boot
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title Check background restrictions ກວດເບິ່ງຂໍ້ຈໍາກັດໃນພື້ນຫລັງ
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success Background restrictions are disabled for ${app_name}. This test should be run using mobile data (no WIFI).
%1$s
ການຈຳກັດພື້ນຫຼັງຖືກປິດການນຳໃຊ້ສຳລັບ ${app_name}. ການທົດສອບນີ້ຄວນຈະດໍາເນີນການໂດຍໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື (ບໍ່ມີ WIFI).
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed Background restrictions are enabled for ${app_name}.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
ຂໍ້ຈຳກັດໃນພື້ນຫຼັງຖືກເປີດໃຊ້ສຳລັບ ${app_name}.
ວຽກທີ່ແອັບພະຍາຍາມເຮັດຈະຖືກຈຳກັດຢ່າງແຮງໃນຂະນະທີ່ມັນຢູ່ໃນພື້ນຫຼັງ, ແລະ ອັນນີ້ອາດຈະສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ການແຈ້ງເຕືອນ.
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions ປິດການນຳໃຊ້ຂໍ້ຈຳກັດ
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization ການເພີ່ມປະສິດທິພາບແບັດເຕີລີ
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. ${app_name} ບໍ່ໄດ້ຮັບຜົນກະທົບຈາກການເພີ່ມປະສິດທິພາບແບັດເຕີລີ.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. ຖ້າຫາກຜູ້ໃຊ້ປະອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ສຽບປັກອຸດປະກອນ ແລະ ຢຸດຢູ່ໃນໄລຍະໜຶ່ງ, ໂດຍທີ່ໜ້າຈໍປິດຢູ່, ອຸປະກອນຈະເຂົ້າສູ່ໂໝດ Doze ແລະ ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແອັບເຂົ້າເຖິງເຄື່ອຂ່າຍ ແລະ ເລື່ອນວຽກ, ການຊິງຄ໌ ແລະ ການເຕືອນມາດຕະຖານຂອງເຂົາເຈົ້າ.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization ບໍ່ສົນໃຈການເພີ່ມປະສິດທິພາບ
settings_notification_ringtone Notification sound ສຽງແຈ້ງເຕືອນ
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບບັນຊີນີ້
settings_enable_this_device Enable notifications for this session ປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບລະບົບນີ້
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications ຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນສຽງລົບກວນ
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications ຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນການໂທ
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications ຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນງຽບ
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… ເລືອກສີ LED, ການສັ່ນ, ສຽງ…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats ຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໃນການສົນທະນາແບບຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໃນການສົນທະນາກຸ່ມ
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded ເມື່ອມີການຍົກລະດັບຫ້ອງ
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຊື່ສະແດງຂອງຂ້ອຍ
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຂ້ອຍ
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats ຂໍ້ຄວາມການສົນທະນາຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats ຂໍ້ຄວາມໃນກຸ່ມສົນທະນາ
settings_invited_to_room When I’m invited to a room ເມື່ອຂ້ອຍຖືກເຊີນເຂົ້າຫ້ອງ
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງໂດຍ bot
settings_messages_at_room Messages containing @room ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີ @room
settings_messages_containing_display_name My display name ຊື່ສະແດງຂອງຂ້ອຍ
settings_messages_containing_username My username ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຂ້ອຍ
Key English Lao State
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີ @room
settings_messages_by_bot Messages by bot ຂໍ້ຄວາມຈາກ bot
settings_messages_containing_display_name My display name ຊື່ສະແດງຂອງຂ້ອຍ
settings_messages_containing_keywords Keywords ຄໍາສໍາຄັນ
settings_messages_containing_username My username ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຂ້ອຍ
settings_messages_direct_messages Direct messages ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໃນການສົນທະນາກຸ່ມ
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats ຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໃນການສົນທະນາແບບຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats ຂໍ້ຄວາມໃນກຸ່ມສົນທະນາ
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats ຂໍ້ຄວາມການສົນທະນາຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງໂດຍ bot
settings_new_password New password ລະຫັດຜ່ານໃໝ່
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications ຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນສຽງລົບກວນ
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings ການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນຂັ້ນສູງ
settings_notification_by_event Notification importance by event ຄວາມສຳຄັນຂອງການແຈ້ງເຕືອນຕາມເຫດການ
settings_notification_configuration Notifications configuration ການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ
settings_notification_default Default Notifications ການແຈ້ງເຕືອນເລີ່ມຕົ້ນ
settings_notification_emails_category Email notification ການແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວ
settings_notification_emails_enable_for_email Enable email notifications for %s ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນອີເມວສຳລັບ %s
settings_notification_emails_no_emails To receive email with notification, please associate an email address to your Matrix account ເພື່ອຮັບອີເມວພ້ອມການແຈ້ງເຕືອນ, ກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ອີເມວເຂົ້າບັນຊີ Matrix ຂອງທ່ານ
settings_notification_error_on_update An error occurred when updating your notification preferences. Please try again.
settings_notification_keyword_contains_dot Keywords cannot start with '.' ຄໍາສໍາຄັນບໍ່ສາມາດເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ '.'
settings_notification_keyword_contains_invalid_character Keywords cannot contain '%s' ຄໍາສໍາຄັນບໍ່ສາມາດມີ '%s'
settings_notification_mentions_and_keywords Mentions and Keywords ການກ່າວເຖິງແລະຄໍາສໍາຄັນ
settings_notification_method Notification method
settings_notification_new_keyword Add new keyword ເພີ່ມຄໍາສໍາຄັນໃຫມ່
settings_notification_notify_me_for Notify me for ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຊາບສໍາລັບ

Loading…

Configure Noisy Notifications
ຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນສຽງລົບກວນ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_noisy_notifications_preferences
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 682