View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_rageshake
English
Rageshake
9/100
Key English Lao State
soft_logout_signin_password_hint Password ລະຫັດຜ່ານ
soft_logout_clear_data_title Clear personal data ລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
ຄຳເຕືອນ: ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ (ລວມທັງກະແຈການເຂົ້າລະຫັດ) ຍັງຖືກເກັບໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້.

ລຶບລ້າງຫາກທ່ານໃຊ້ອຸປະກອນນີ້ແລ້ວ, ຫຼືຕ້ອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີອື່ນ.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດ
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນ
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ເກັບໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້ບໍ?
ເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງເພື່ອເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນບັນຊີ ແລະ ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອກູ້ຄືນການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
ລະບົບປັດຈຸບັນແມ່ນສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ %1$s ແລະ ທ່ານໃຫ້ຂໍ້ມູນປະຈໍາຕົວສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ %2$s. ອັນນີ້ບໍ່ຮອງຮັບໂດຍ ${app_name}.
ກະລຸນາລຶບຂໍ້ມູນກ່ອນ, ຈາກນັ້ນເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງໃນບັນຊີອື່ນ.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed ລິ້ງ matrix.to ຂອງທ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
bug_report_error_too_short The description is too short ຄຳອະທິບາຍສັ້ນເກີນໄປ
notification_initial_sync Initial Sync… ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ…
settings_advanced_settings Advanced settings ຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ
settings_developer_mode Developer mode ຮູບແບບນັກພັດທະນາ
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! ໂໝດຜູ້ພັດທະນາເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດທີ່ເຊື່ອງໄວ້ ແລະ ອາດຈະເຮັດໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນມີຄວາມໝັ້ນຄົງໜ້ອຍລົງ. ສໍາລັບນັກພັດທະນາເທົ່ານັ້ນ!
settings_rageshake Rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold ການກວດຫາ
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold ສັ່ນໂທລະສັບຂອງທ່ານເພື່ອທົດສອບເກນການກວດຫາ
rageshake_detected Shake detected! ກວດພົບການສັ່ນ!
settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
devices_current_device Current session ລະບົບປະຈຸບັນ
devices_other_devices Other sessions ລະບົບອື່ນໆ
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… ສະແດງສະເພາະຜົນໄດ້ຮັບທຳອິດ, ພິມຕົວອັກສອນເພີ່ມເຕີມ…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast ບໍ່ສຳເລັດ
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} ອາດຈະຂັດຂ້ອງເລື້ອຍໆເມື່ອມີຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດເກີດຂຶ້ນ
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen ສະແດງຂໍ້ມູນການແກ້ໃຂໃນໜ້າຈໍ
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application ສະແດງຂໍ້ມູນທີ່ເປັນປະໂຫຍດເພື່ອຊ່ວຍແກ້ບັນຫາແອັບພລິເຄຊັນ
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message ເພິ່ມ ¯\_(ツ)_/¯ຂ້າງໜ້າຂໍ້ຄວາມທໍາມະດາ
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message ເພິ່ມ( ͡° ͜ʖ ͡°) ຂ້າງໜ້າຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message
create_room_encryption_title Enable encryption ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ
Key English Lao State
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account ບໍ່ມີເບີໂທລະສັບທີ່ຖືກເພີ່ມໃສ່ບັນຊີຂອງທ່ານ
settings_phone_numbers Phone numbers ເບີໂທລະສັບ
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications ປັກໝຸດຫ້ອງດ້ວຍການແຈ້ງເຕືອນທີ່ພາດ
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages ປັກໝຸດຫ້ອງດ້ວຍຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
settings_play_shutter_sound Play shutter sound ຫຼິ້ນສຽງ shutter
settings_preferences Preferences ຄວາມມັກ
settings_presence Presence ປະກົດຕົວ
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode ໂໝດອອບໄລນ໌
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. ຖ້າເປີດໃຊ້ງານແລ້ວ, ທ່ານຈະສະເເດງສະຖານະແບບອອບໄລນ໌ຕໍ່ກັບຜູ້ໃຊ້ອື່ນສະເໝີ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນກໍຕາມ.
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending ເບິ່ງຕົວຢ່າງສື່ກ່ອນສົ່ງ
settings_privacy_policy Privacy policy ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
settings_profile_picture Profile Picture ຮູບໂປຣໄຟລ໌
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways ບໍ່ມີປະຕູທາງpushທີ່ລົງທະບຽນ
settings_push_rules Push Rules ກົດລະບຽບການຊຸກຍູ້
settings_push_rules_no_rules No push rules defined ບໍ່ໄດ້ກໍານົດກົດລະບຽບການຊຸກຍູ້
settings_rageshake Rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold ການກວດຫາ
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold ສັ່ນໂທລະສັບຂອງທ່ານເພື່ອທົດສອບເກນການກວດຫາ
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? ລຶບ ອອກບໍ%s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content ສະແດງຫ້ອງທີ່ມີເນື້ອຫາບໍ່ຈະແຈ້ງ
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. ສະແດງໃຫ້ເຫັນຫ້ອງທັງຫມົດໃນລະບົບຫ້ອງ, ລວມທັງຫ້ອງທີ່ມີເນື້ອຫາຊັດເຈນ.
settings_room_invitations Room invitations ການເຊີນດເຂົ້າຫ້ອງ
settings_room_upgrades Room upgrades ການຍົກລະດັບຫ້ອງ
settings_sdk_version Matrix SDK Version ສະບັບ Matrix SDK
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device ຕັ້ງຄ່າໃນອຸປະກອນນີ້
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພຄືນໃໝ່
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໂດຍການສໍາຮອງການເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນເຊີບເວິຂອງທ່ານ.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup ການສໍາຮອງທີ່ປອດໄພ
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ
settings_security_and_privacy Security & Privacy ຄວາມປອດໄພ & ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ

Loading…

Rageshake
Rageshake
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_rageshake
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1645