View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

use_as_default_and_do_not_ask_again
English
Use as default and do not ask again
33/350
Key English Lao State
sound_device_headset Headset ຊຸດຫູຟັງ
sound_device_wireless_headset Wireless Headset ຊຸດຫູຟັງໄຮ້ສາຍ
call_switch_camera Switch Camera ສະຫຼັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ
call_camera_front Front ດ້ານໜ້າ
call_camera_back Back ດ້ານຫລັງ
call_format_turn_hd_off Turn HD off ປິດ HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on ເປີດ HD
call_start_screen_sharing Share screen ແບ່ງປັນຫນ້າຈໍ
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing ຢຸດການແບ່ງປັນໜ້າຈໍ
option_send_files Send files ສົ່ງໄຟລ໌
option_send_sticker Send sticker ສົ່ງສະຕິກເກີ
option_take_photo_video Take photo or video ຖ່າຍຮູບ ຫຼືວິດີໂອ
option_take_photo Take photo ຖ່າຍຮູບ
option_take_video Take video ເອົາວິດີໂອ
option_always_ask Always ask ຖາມທຸກຄັ້ງ
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again ໃຊ້ເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ຢ່າຖາມອີກ
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
ໃນປັດຈຸບັນທ່ານບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ສະຕິກເກີແພັກເກັດໃດໆ.

ເພີ່ມບາງອັນດຽວນີ້ບໍ?
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. ຂໍອະໄພ, ບໍ່ພົບແອັບພລິເຄຊັນພາຍນອກເພື່ອເຮັດສຳເລັດການດຳເນິນການນີ້.
auth_login Log in ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
auth_login_sso Sign in with single sign-on ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍການເຂົ້າສູ່ລະບົບຄັ້ງດຽວ
auth_submit Submit ສົ່ງ
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ/ຫຼືລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address ອັນນີ້ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ແມ່ນທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ຖືກຕ້ອງ
auth_email_already_defined This email address is already defined. ທີ່ຢູ່ອີເມວນີ້ຖືກກຳນົດແລ້ວ.
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. ເບີໂທລະສັບນີ້ຖືກກໍານົດໄວ້ແລ້ວ.
auth_forgot_password Forgot password? ລືມລະຫັດຜ່ານ?
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot homeserver ນີ້ຕ້ອງການໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານບໍ່ແມ່ນຫຸ່ນຍົນ
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email ການກວດສອບທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ສຳເລັດ: ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານໄດ້ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ໃນອີເມວ
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: ກະລຸນາກວດເບິ່ງ ແລະຍອມຮັບນະໂຍບາຍຂອງ homeserver ນີ້:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL ກະລຸນາໃສ່ URL ທີ່ຖືກຕ້ອງ
Key English Lao State
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. ທ່ານຈະຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ຈາກ %1$s ເປັນ %2$s.
upgrade_required Upgrade Required ຕ້ອງການຍົກລະດັບ
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users ເຊີນຜູ້ໃຊ້ອັດຕະໂນມັດ
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. ທຸກຄົນໃນ %s ຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້ - ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຊີນທຸກຄົນດ້ວຍຕົນເອງ. ທ່ານຈະສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງໄດ້ທຸກເວລາ.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນແຫຼ່ງພື້ນທີ່ຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້ - ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຊີນທຸກຄົນດ້ວຍຕົນເອງ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສີ່ງນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງໄດ້ທຸກເວລາ.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າການຍົກລະດັບຈະເຮັດໃຫ້ຫ້ອງເປັນເວີຊັນໃໝ່. ຂໍ້ຄວາມປັດຈຸບັນທັງໝົດຈະຢູ່ໃນຫ້ອງເກັບມ້ຽນນີ້.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room ທ່ານຕ້ອງໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດເພື່ອຍົກລະດັບຫ້ອງ
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent ອັບເດດພຶ້ນທີ່ອັດຕະໂນມັດ
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
ການຍົກລະດັບຫ້ອງແມ່ນເປັນການດຳເນີນການຂັ້ນສູງ ແລະ ປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນແນະນຳເມື່ອຫ້ອງບໍ່ສະຖຽນເນື່ອງຈາກມີຂໍ້ບົກພ່ອງ, ຄຸນສົມບັດທີ່ຂາດຫາຍໄປ ຫຼື ຊ່ອງໂຫວ່ດ້ານຄວາມປອດໄພ.
ປົກກະຕິແລ້ວນີ້ມີຜົນຕໍ່ການການປະມວນຜົນຫ້ອງຢູ່ໃນເຊີບເວີ.
upgrade_security Encryption upgrade available ມີການຍົກລະດັບການເຂົ້າລະຫັດ
uploads_files_no_result There are no files in this room ບໍ່ມີໄຟລ໌ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s ທີ່ %2$s
uploads_files_title FILES ໄຟລ໌
uploads_media_no_result There are no media in this room ບໍ່ມີສື່ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້
uploads_media_title MEDIA ສື່ມວນຊົນ
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again ໃຊ້ເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ຢ່າຖາມອີກ
use_file Use File ໃຊ້ File
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: ໃຊ້ ${app_name} ລ່າສຸດໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client ໃຊ້ ${app_name} ລ່າສຸດໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} ສໍາລັບ Android, ຫຼື ລູກຄ້າ Matrix ອື່ນທີ່ສາມາດ cross-signing ໄດ້
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. ແບ່ງປັນລະຫັດນີ້ກັບຜູ້ຄົນເພື່ອໃຫ້ເຂົາເຈົ້າສາມາດສະແກນໄດ້ ເພື່ອເພີ່ມທ່ານ ແລະເລີ່ມການສົນທະນາ.
user_code_my_code My code ລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
user_code_scan Scan a QR code ສະແກນ QR code
user_code_share Share my code ແບ່ງປັນລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail ຄົ້ນຫາດ້ວຍຊື່, ID ຫຼື mail
use_recovery_key Use Recovery Key ໃຊ້ລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນ
user_invites_you %s invites you %s ເຊີນທ່ານ
username Username ຊື່ຜູ້ໃຊ້
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນແລ້ວ

Loading…

Use as default and do not ask again
ໃຊ້ເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ຢ່າຖາມອີກ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
use_as_default_and_do_not_ask_again
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 402